AI翻訳 + 人との協働作業

AI翻訳 + 人との協働作業

Move to “原稿作成 + AI翻訳 + ポストエディティング”AI翻訳 + ポストエディティング

「AI翻訳と人の協力による高品質な翻訳サービス:費用軽減と誤訳回避の一石二鳥!」

原稿日本語1文字(英語1ワード)単位での料金:税込8円

イーアールエフ翻訳: AI翻訳の新時代へのお供

  • AI翻訳の進化により、従来外注していた翻訳作業を社内で行う企業が増えています。しかし、多くの文書はPDF形式や図表入りで、AI翻訳への直接適用が難しい場合があります。PDFをテキスト化するとレイアウトが崩れたり、文字化けが生じることも。
  • そんな課題を解決するのが、イーアールエフ翻訳です。原稿の作成からAI翻訳、ポストエディットまでの一貫サービスを低料金で提供。AIを活用することで人件費を削減し、コストを大幅に抑えることが可能です。質の高い翻訳を効率的に実現するパートナーとして、私たちをぜひご利用ください。

AI翻訳 + 人との協働校正サービス

  • 「AI翻訳のクオリティ、あなたは満足していますか? AIの便利さを享受しながらも、その精度に時々首を傾げることはありませんか?
  • イーアールエフ翻訳では、AIが作り出す微妙な誤訳や不自然な表現を見逃しません。AIのパワーと人間の洞察力を融合した新たなサービス、『AI翻訳 + 人との協働サービス』をお届けします。
  • 専門的なノウハウを持った人間の校正者がAI翻訳をチェック。細部まで丁寧に校正し、AIでは捉えきれない文化的なニュアンスや感情表現も見逃しません。
  • より正確で、自然な翻訳文を求める全てのお客様へ。私たちはあなたのビジネスやプロジェクトを次のレベルへと引き上げるお手伝いをします。
  • 今すぐ私たちの『AI翻訳 + 人との協働サービス』を体験し、最高の品質と信頼性を実感してください。」
  • AI(人工知能)を活用した翻訳サービスは、近年大きく発展しており、高速で比較的正確な翻訳を提供する能力があることは間違いありません。以下に、AIを使った翻訳サービス提供についての一般的な視点をいくつか示します。
  • 1. 効率性とコスト削減: AIを使うことで、翻訳会社は人間が行う翻訳に比べて大幅に時間を短縮し、コストを削減することが可能になります。これにより、翻訳が必要な顧客に対してより迅速かつ低コストのサービスを提供することができます。
  • 2. 大量のデータ処理: AIは大量のテキストデータを短時間で処理することができます。これは、大規模な文書や多言語のマニュアルを翻訳する必要がある企業や組織にとって特に有用です。
  • 3. 一般的な翻訳における優れた性能: AI翻訳は、一般的な文脈や短いフレーズにおいては非常に優れた性能を発揮します。特に一般的なトピックについての翻訳では、非常に高い精度を達成することができます。
  • しかし、AI翻訳にはいくつかの限界や欠点もあります。
  • 1. 複雑な翻訳: 専門的な知識や特定の文化的背景を必要とするような複雑なテキストの翻訳には、人間の翻訳者が必要な場合があります。
  • AIはまだ完全には人間の直感や文脈理解を模倣することができず、これは誤訳の原因となることがあります。
  • 2. 感情やニュアンスの理解: 人間が書くテキストには、直訳では表現できない感情やニュアンスが含まれることがあります。
  • これは特に創作文学や詩、広告などのクリエイティブな文書で顕著で、AIはこれらの微妙な要素を完全に理解または翻訳するのが難しいのです。
  • 3. 個々の言語の特性を持ち、一部の言語では特定の概念やニュアンスを表現する独自の言葉があります。
  • これらは直訳することが難しく、またそれらを適切に理解・翻訳するためには深い言語理解と文化的洞察が必要となります。AI翻訳はこれらの微細な差異を適切に理解・反映するのに苦労することがあります。

人間の翻訳者はAIが生み出す初稿の翻訳を見直し、修正し、最終的には顧客にとって最も適した翻訳を提供することができます。

総じて、AIの活用は翻訳業界において効率性と生産性を向上させる有力なツールであり、特に大量のデータ処理や一般的な翻訳において優れた性能を発揮します。しかし、その能力は限定的であり、高品質の翻訳を提供するためには人間の翻訳者との協働が不可欠です。

「高品質な翻訳文を作成するための料金内訳:AI翻訳と人の翻訳文校正作業料金に分かれます。ただし、AI翻訳にはテキストデータが必要ですので、画像ファイルや手書き文書はテキストファイルへの変換が必要です。この作業には別途費用が発生しますので、まずはお見積もりをご依頼いただくことをお勧めします。「原稿作成+AI翻訳+ポストエディット」をイーアールエフにお任せください。」



あなたのご希望の翻訳作業は? 翻訳料単価8円から30円に対応して作業内容が異なります。

【和訳作業】

1AI翻訳と人間による訳文校正作業(AI翻訳のみは@2円)
2翻訳作業 + 納品前最終チェック
3翻訳作業 + チェッカーによるチェック作業 + 納品前最終チェック
4作業内容に最も相応しい翻訳者での翻訳作業 + チェッカーによるチェック作業 + 納品前最終チェック
5作業内容に最も相応しい翻訳者での翻訳作業 + 二次翻訳作業で丁寧な推敲作業と表現の調整 + チェッカーによるチェック作業 + 納品前最終チェック

【英訳作業】
1AI翻訳と人間による訳文校正作業(AI翻訳のみは@2円)
2日本人翻訳作業 + 納品前最終チェック
3日本人翻訳作業 + 日本人チェッカーによるチェック作業 + 納品前最終チェック
4日本人翻訳作業 + ネイティブチェッカーによるチェック作業 + 納品前最終チェック
5ネイティブ翻訳作業 + 日本人チェッカーによるチェック作業 + 納品前最終チェック
6作業内容に最も相応しい日本人翻訳者での翻訳作業 + ネイティブチェッカーによる誤訳/表現などの修正 + 納品前最終チェック
7作業内容に最も相応しいネイティブ翻訳者での翻訳作業 + 日本人チェッカーによるチェック作業 + 納品前最終チェック

【納品前最終チェック】ワード・エクセルなどのスペルチェック、レイアウトの調整など
【DTP作業】は案件内容により工程に入ります。


特急料金(3割増)

標準納期より早い納品(至急)翻訳:上記翻訳料金とは別途特急料金(3割増)がかかります。金額はご依頼内容によって変動いたしますので見積のご請求にてご確認下さい。

急ぎの翻訳のご対応につきご確認ください。


ミニマム・チャージ(最低料金制度)

翻訳料金が10,000円を下回る場合はミニマム・チャージとして10,000円(税込)のご請求となります。

ミニマムチャージ(最低料金制度)とは


料金体系について

料金表にある単価はあくまで目安となります。例えば、時間のかかる大量翻訳プロジェクトなどは上記金額より大幅に減額されます。また、専門性・難易度・翻訳量・あるいは原文の入稿形式(ファイル、紙)でも大きく異なります。
これらを考慮して、原稿内容、単語数、文字数の確認をした上での見積書を作成いたしますので、原稿をお送りください。


翻訳料支払

銀行振込でのお支払いをお願いしております。
以下のページで振込先銀行名をお知らせします。

お支払方法のページでご確認ください。


翻訳依頼をご検討中の方へ

イーアールエフ翻訳まずは、翻訳見積フォームよりご連絡をください。費用・納期などを無料で提案させていただきます。簡単な見積から詳細な見積までお出しできます。その他、ご質問がございましたら、見積請求フォームよりお気軽にお問い合わせください。


Top pageサイトマップ
問合/見積請求翻訳料金
対応分野依頼/納品

翻訳見積フォーム

    お名前(必須)

    メールアドレス(必須)

    メールアドレス(確認用)

    電話番号(必須)

    郵便番号(必須)

    住所(必須)

    ご希望のプラン

    ※最安値を希望する場合希望額を入力してください。
    (原稿文字/単語あたり単価又は総額)

    翻訳の分野

    翻訳の言語

      から   へ

    お見積もりのご依頼を検討されているお客様にお尋ねします。
    弊社を選択された理由や経緯を以下の選択肢からお選びいただけますか?
    これにより、より適切なサービスが提供できます。宜しくお願い致します。

    翻訳原稿ファイルの添付(1ファイルのみ添付)
    ※ 最大20MBまでのファイル、複数ファイルの場合は
    別方法をお知らせします。

    ご要望など

    右をクリックして送信⇒

    top↑

    特定商取引法の表記 | プライバシーポリシー | 利用規約

    Copyright (C) 2024 株式会社イーアールエフ All Rights Reserved.