契約書翻訳

契約書翻訳

Top pageサイトマップ
問合/見積請求翻訳料金
対応分野依頼/納品

あらゆる種類の契約書翻訳に対応

売買契約書翻訳

売買目的物の所有権移転に関して、その移転時期・価格・支払い方法・目的物の特定・欠陥があった場合の対応など、詳細にわたって厳密に規定できているか、契約書内容に矛盾はないかが売買契約書の完成度の基準です。イーアールエフ翻訳の翻訳者は、契約書原稿をしっかり読み込み、契約書自体の誤りがないか確認しながら、確かな目で内容を把握して翻訳作業を行います。


ライセンス契約書翻訳

ライセンス契約翻訳 翻訳会社イーアールエフ翻訳著作権許諾契約などのライセンス契約書の翻訳では、国の違い、たとえば日本と米国での契約そのものに対する考え方の違いなどを意識する必要があります。ネイティブ翻訳者によるしっかりした英文チェックを行います。任せて安心の契約書翻訳です。


翻訳対応可能な契約書の種類

売買契約書業務委託契約書賃貸借契約書請負契約書
工事請負契約書金銭消費貸借契約書不動産売買契約書秘密保持契約書
フランチャイズ契約書代理店契約書販売店契約書動産売買契約書
継続的売買取引契約書不動産・動産の賃貸借契約書使用貸借契約書金銭消費貸借・債権債務契約書
抵当権・根抵当権・担保権契約書債権譲渡・債務引受契約書贈与契約書委任・委託・寄託契約書
人事労働契約書雇用契約書労働契約書知的所有権契約書

念書/覚書/合意書もご依頼ください。

[念書]:念書とは、「約束」のための文書であり、当事者の一方のみが他方当事者に差し入れるものです。

[覚書]:念書との違いですが、念書の場合は当事者の一方のみが名前を書きますが、この覚書の場合は双方の捺印が必要になります。
[合意書]:合意書とは、合意の内容を書いた書面です。契約書では取引条件などを記載しますが、合意書では合意内容のみの記載です。


お客さまからお聞きすることが品質の高い翻訳文を得る鍵です。

商品名などの専門用語、契約当事者の個人名などはもちろん、お客さまにとっては常識である略語などをお聞かせください。高品質翻訳文を得るために大きく役立ちます。


翻訳料金のご案内

翻訳内容和訳英訳
覚書・契約書原稿1ワード当り
12円~30円
原稿1文字当り
8円~25円

原稿内容・原稿形式(FAXかデータか等)・訳文の使用方法などで翻訳費用は異なります。ご相談ください。


翻訳依頼をご検討中の方へ

翻訳 イーアールエフ翻訳まずは、翻訳見積フォームよりご連絡をください。費用・納期などを無料で提案させていただきます。簡単な見積から詳細な見積までお出しできます。その他、ご質問がございましたら、見積請求フォームよりお気軽にお問い合わせください。

今すぐ無料で見積請求

まずはお問い合わせください。 無料見積請求フォームより原稿を添付してお問い合わせください。最初に標準的な見積提案を差し上げますので、ご予定の予算・納期に合わない場合は何度でもご請求ください。

    お名前(必須)

    メールアドレス(必須)

    メールアドレス(確認用)

    電話番号(必須)

    郵便番号(必須)

    住所(必須)

    ご希望のプラン

    ※最安値を希望する場合希望額を入力してください。
    (原稿文字/単語あたり単価又は総額)

    翻訳の分野

    翻訳の言語

      から   へ

    お見積もりのご依頼を検討されているお客様にお尋ねします。
    弊社を選択された理由や経緯を以下の選択肢からお選びいただけますか?
    これにより、より適切なサービスが提供できます。宜しくお願い致します。

    翻訳原稿ファイルの添付(1ファイルのみ添付)
    ※ 最大20MBまでのファイル、複数ファイルの場合は
    別方法をお知らせします。

    ご要望など

    右をクリックして送信⇒

    イーアールエフ翻訳への翻訳見積り請求について:
    2営業日中に担当者よりご連絡差し上げます。 個人情報の取り扱いに関する当社の方針は「個人情報保護について」のページをご確認いただきますようお願い申し上げます。
    このフォームはSSL対応(入力された情報は暗号化されて安全に送信されます。)です。 原稿ファイルが複数ある場合は、まずは1ファイルのみ添付してお送りください。
    担当者からのメール返信にて2ファイル目以降の送付方法をお知らせいたします。

    top↑

    Copyright (C) 2024 株式会社イーアールエフ All Rights Reserved.