Top page | サイトマップ |
問合/見積請求 | 翻訳料金 |
対応分野 | 依頼/納品 |
最低料金制度(ミニマムチャージ)翻訳案件1件当たりの、原稿分量(文字数/ワード数)に、翻訳料単価を掛け合わせて得られる翻訳料金が10,000円を下回る場合、税込10,000円をミニマムチャージとしてご請求させていただきます。A4一枚の英訳など分量が少ない案件は割高感があるかと思いますが、ご理解のほどお願い致します。 納品後の原稿修正対応時の最低料金制度原稿150文字/ワードまでの修正が税込3,000円、250文字/ワードまでは税込4,000円となります。250文字/ワードを超える原稿修正は、新規案件として10,000円(税込)のミニマムチャージ対象となります。但し、一文中の一文字のみが変更になった場合も、一文全体の再翻訳となります。 翻訳作業にかかわる人々の作業費用たとえば100文字程度の日本語を英語に翻訳する場合でも、日本人翻訳者、ネイティブチェッカー、日本人チェッカー、納品直前訳文最終確認者と4名の人々の作業が必要となり ます。翻訳は、専門知識・技能と労力を必要とする作業ですので、どんな小さなものでも最低限の固定化された報酬を支払います。 このような事情から、イーアールエフ翻訳の料金は最低料金制(ミニマムチャージ)とさせていただいています。ご理解のほどお願い申し上げます。 翻訳依頼をご検討中の方へまずは、翻訳見積フォームよりご連絡をください。費用・納期などを無料で提案させていただきます。簡単な見積から詳細な見積までお出しできます。その他、ご質問がございましたら、見積請求フォームよりお気軽にお問い合わせください。 |