AI翻訳か? 校正者か? プロ翻訳者か? 品質・納期のご希望、原稿内容によって翻訳料は変わります。
(1単語) | (1文字) | ||
---|---|---|---|
一 般 文 書 | メール・書簡・履歴書翻訳 | 8円~15円 | 8円~14円 |
マーケティング資料翻訳 | プレゼン用P.P.T.など | 12円~16円 | 12円~18円 |
マーケティング資料翻訳 | カタログ・パンフ・広告翻訳 | 8円~16円 | 8円~16円 |
WEB/ホームページ翻訳 | ホームページの多言語化 | 8円~16円 | 8円~16円 |
ビジネス文書翻訳 | 覚書、輸入関係書類など | 8円~18円 | 8円~20円 |
科学・工業技術翻訳 | マニュアル・説明書など | 8円~18円 | 8円~20円 |
契約書など法律文書翻訳 | 契約書・念書・裁判資料など | 16円~20円 | 12円~20円 |
経営・金融・財務翻訳 | 財務諸表・監査報告など | 16円~20円 | 12円~20円 |
医学・薬学・特許翻訳 | 特許明細書・報告書など | 16円~20円 | 16円~20円 |
論文翻訳(人文・社会系) | 学会提出・雑誌掲載・出版 | 16円~20円 | 16円~20円 |
論文翻訳(理工農系) | 学会提出・雑誌掲載・出版 | 16円~20円 | 16円~20円 |
論文翻訳(医・歯・薬・看護系) | 学会提出・雑誌掲載・出版 | 16円~20円 | 16円~20円 |
論文アブストラクト翻訳 | 全領域 | 18円~22円 | 18円~22円 |
原稿作成+AI翻訳+人力校正 | 専門的でない一般文書 | 10円~ | 10円~ |
AI翻訳 + 人力校正 | 専門的でない一般文書 | 8円 | 8円 |
AI翻訳 | 専門的でない一般文書 | 2円 | 2円 |
ネイティブチェック | 全領域 | – | 2円加算 |
(消費税込額)
あなたのご希望の翻訳作業は? 翻訳料単価2円から30円に対応して作業内容が異なります。
【和訳作業】
1 | AI翻訳と人間による訳文校正作業(AI翻訳のみは@2円) |
2 | 翻訳作業 + 納品前最終チェック |
3 | 翻訳作業 + チェッカーによるチェック作業 + 納品前最終チェック |
4 | 作業内容に最も相応しい翻訳者での翻訳作業 + チェッカーによるチェック作業 + 納品前最終チェック |
5 | 作業内容に最も相応しい翻訳者での翻訳作業 + 二次翻訳作業で丁寧な推敲作業と表現の調整 + チェッカーによるチェック作業 + 納品前最終チェック |
【英訳作業】
1 | AI翻訳と人間による訳文校正作業(AI翻訳のみは@2円) |
2 | 日本人翻訳作業 + 納品前最終チェック |
3 | 日本人翻訳作業 + 日本人チェッカーによるチェック作業 + 納品前最終チェック |
4 | 日本人翻訳作業 + ネイティブチェッカーによるチェック作業 + 納品前最終チェック |
5 | ネイティブ翻訳作業 + 日本人チェッカーによるチェック作業 + 納品前最終チェック |
6 | 作業内容に最も相応しい日本人翻訳者での翻訳作業 + ネイティブチェッカーによる誤訳/表現などの修正 + 納品前最終チェック |
7 | 作業内容に最も相応しいネイティブ翻訳者での翻訳作業 + 日本人チェッカーによるチェック作業 + 納品前最終チェック |
【納品前最終チェック】ワード・エクセルなどのスペルチェック、レイアウトの調整など
【DTP作業】は案件内容により工程に入ります。
特急料金(3割増)
標準納期より早い納品(至急)翻訳:上記翻訳料金とは別途特急料金(3割増)がかかります。金額はご依頼内容によって変動いたしますので見積のご請求にてご確認下さい。
ミニマム・チャージ(最低料金制度)
翻訳料金が10,000円を下回る場合はミニマム・チャージとして10,000円(税込)のご請求となります。
料金体系について
料金表にある単価はあくまで目安となります。例えば、時間のかかる大量翻訳プロジェクトなどは上記金額より大幅に減額されます。また、専門性・難易度・翻訳量・あるいは原文の入稿形式(ファイル、紙)でも大きく異なります。
これらを考慮して、原稿内容、単語数、文字数の確認をした上での見積書を作成いたしますので、原稿をお送りください。
翻訳料支払
銀行振込でのお支払いをお願いしております。
以下のページで振込先銀行名をお知らせします。
翻訳依頼をご検討中の方へ
特定商取引法の表記 | プライバシーポリシー | 利用規約