出版翻訳サービス

藤戸翻訳は、出版業界における翻訳サービスに特化しています。書籍、雑誌、記事などのコンテンツを多言語対応にし、グローバルな読者に届けることを目指しています。

高品質な出版翻訳サービス

  1. 専門性: 文学、ビジネス、技術、医療など、幅広い分野の専門知識を活かし、正確かつ魅力的に翻訳します。
  2. 一貫性と正確性の追求: 用語の統一とスタイルガイドの活用により、読者が理解しやすい高品質な翻訳を実現します。
  3. 文化的適応: 各言語の文化や文脈に合わせ、自然で読みやすいコンテンツを提供します。

AI翻訳サービスの詳細

最新のAI技術を活用し、効率的な翻訳を3つのレベルで提供しています。

  1. AI翻訳: 大量のコンテンツを短時間で処理する際に適しています。
  2. AI翻訳 + ヒューマンポストエディット: プロの翻訳者がチェックし、重大な誤りを回避します。
  3. AI翻訳 + プロ翻訳者ポストエディット: 専門の翻訳者が徹底的に見直し、最終的な品質を保証します。

出版翻訳:コスト削減を最優先

藤戸翻訳
日本語書籍の英文化、海外書籍の日本語化に。書籍翻訳は費用も時間もかかります。「自動翻訳では不十分だが、予算も限られている」そんな時にこそ、藤戸翻訳の分業案をご利用ください。


費用を抑える鍵:お客さまとの分業

専門用語の定訳をご指定いただいた後、弊社で下訳を進め、五月雨式に納品します。お客様側で修正・確認を並行していただくことで、コストを抑えつつスピーディに1冊を仕上げます。


自費出版・流通サポート

自費出版サポート
株式会社イーアールエフを版元として、英文書籍の制作やISBN取得、Amazon等での流通までトータルでサポートいたします。和書の英訳から出版までお任せください。


翻訳料金:@8円/文字(英訳)、@8円/ワード(和訳)

対象は英語書籍。ご予算に合わない場合も、納期や工程の調整で柔軟に検討させていただきます。まずはご相談ください。

藤戸翻訳への翻訳見積り請求について:
2営業日以内にご連絡いたします。本フォームはSSL対応で安全に送信されます。原稿が複数ある場合は、まず1ファイルを添付してお送りください。

    お名前(必須)

    メールアドレス(必須)

    電話番号(任意)

    会社名(任意)

    翻訳対象分野

    希望する翻訳作業ランク

    文字数・ワード数(目安)
    ※ファイル添付時は空欄でOK

    希望納期

    お見積もりをご検討中の方へ
    ご依頼のきっかけや当社を選んだ理由を
    選択肢からご回答ください。
    お客様により適したご提案をするための
    参考とさせていただきます。

    翻訳原稿ファイルの添付
    ※複数ファイルはzip形式でまとめるか、代表的な1ファイルを添付してください

    用途・ご希望などをご入力下さい。

    英語以外の言語を希望の場合は
    この欄に言語名と和訳かその言語への
    翻訳かを入力してください。

    見積もり依頼

    top↑