「了解です」は漢語ですが、これを大和言葉にすると「かしこまりました」「確かに承りました」などになります。そうなんです。「かしこまりました」と聞くと心が和らぎます。明らかに年下だろうと思われる方から「了解しました」と言われることがあります。「承知いたしました」ならまだしも、了解は上から下へ向かう表現だと思っている私にはどうも気になっていたのだが、大和言葉が広まってくれるのは、ありがたい。

なぜ今注目?「大和言葉」![]()
藤戸翻訳(運営:株式会社イーアールエフ)は、医療・法律・工学など専門分野のAI翻訳+ポストエディットに特化した翻訳サービスです。
「了解です」は漢語ですが、これを大和言葉にすると「かしこまりました」「確かに承りました」などになります。そうなんです。「かしこまりました」と聞くと心が和らぎます。明らかに年下だろうと思われる方から「了解しました」と言われることがあります。「承知いたしました」ならまだしも、了解は上から下へ向かう表現だと思っている私にはどうも気になっていたのだが、大和言葉が広まってくれるのは、ありがたい。

なぜ今注目?「大和言葉」![]()
Copyright (C) 2025 株式会社イーアールエフ All Rights Reserved.