これはありがたいと思った方が多いはず。しかし、これを読んでなるほどと思う人は、同時に「自分で英訳したほうが早い!」と思うのではないでしょうか。そのくらいの翻訳精度なんです。
翻訳会社としては、自動翻訳で何とかならないだろうかと思うお客さまからの依頼はお断りしたいくらいなので、自動翻訳の精度が向上するのは歓迎なのです。詳しくは、こちらで。
翻訳ツールの誤訳原因が判明! ![]()
Translation Refinement 誤訳・不自然を、実務で使える英語へリファイン AI翻訳を、使える翻訳に仕上げる。
これはありがたいと思った方が多いはず。しかし、これを読んでなるほどと思う人は、同時に「自分で英訳したほうが早い!」と思うのではないでしょうか。そのくらいの翻訳精度なんです。
翻訳会社としては、自動翻訳で何とかならないだろうかと思うお客さまからの依頼はお断りしたいくらいなので、自動翻訳の精度が向上するのは歓迎なのです。詳しくは、こちらで。
翻訳ツールの誤訳原因が判明! ![]()
Copyright (C) 2026 株式会社イーアールエフ All Rights Reserved.