人文・社会科学論文翻訳
– Humanities & Social Sciences –
経営学・経済学・教育学・哲学・歴史学・言語学・政治学・法学・心理学など、
人文・社会科学分野の学術論文・抄録・学会発表資料の翻訳を専門的にサポートします。
AI翻訳と専門翻訳者によるポストエディットを組み合わせ、読みやすさと学術的正確性の両立をめざします。
対象分野
人文・社会科学分野のうち、とくに以下のような領域の論文・抄録・研究報告に多く対応しています。 ここにない分野でも、人文・社会科学系であればまずはお気軽にご相談ください。
経営学・経済学
企業活動や市場・政策を扱う研究分野です。実務との関連が強く、用語の使い分けや制度の理解が重要になります。
- 経営学(経営戦略・組織論・人事労務・マーケティング など)
- 経済学(ミクロ・マクロ・行動経済学・公共経済 など)
- ファイナンス・会計・コーポレートガバナンス
- ビジネススクール向けケース・フィールドリサーチ
- 経営・経済に関する政策評価・制度研究 など
教育学
学校教育・看護教育・企業研修・成人学習など、「人が学ぶ場」を対象とした研究です。 現場の実践報告から理論的研究まで幅広く対応します。
- 学校教育・授業研究・カリキュラム開発
- 看護・医療・専門職教育に関する研究
- 大学教育・高等教育・リメディアル教育
- 生涯学習・社会教育・職業訓練
- 教育評価・学習成果のアセスメント など
哲学・倫理
人間・社会・技術・医療に関する根本的な問いを扱う分野です。 抽象度の高い議論や概念のニュアンスを大切にしながら、読み手に伝わる英語表現に置き換えていきます。
- 哲学一般(形而上学・認識論・価値論 など)
- 倫理学・応用倫理(医療倫理・ビジネス倫理・研究倫理)
- 宗教・スピリチュアリティに関する研究
- 技術哲学・科学哲学・AI倫理
- 言語哲学・心の哲学 など
歴史・政治・法
社会制度や歴史的文脈を踏まえた分析が求められる分野です。 年号・制度名・固有名詞などの正確さとともに、比較研究での用語の一貫性にも配慮して翻訳します。
- 日本史・世界史・地域研究・文化史
- 政治学・行政学・国際関係論
- 公共政策・社会保障・福祉政策の研究
- 法学論文(判例研究・制度比較・政策提言 など)
- 歴史資料・法令文書・政策文書の分析 など
そのほか、言語学・社会学・心理学など、人文・社会科学全般にわたる論文・抄録・報告書についても 対応可能です。分野名に迷われる場合も、原稿をお送りいただければこちらで内容を確認し、 最適な対応方法をご提案いたします。
対象となる文書・用途
- 査読付き学術誌への投稿論文(原著・総説・ショートレポート 等)
- 学会抄録・学会発表スライド・ポスター用原稿
- 博士論文・修士論文の要旨・概要
- 科研費・各種研究助成申請書の英訳・和訳
- 大学・研究機関の研究成果報告書・年次報告書
- 調査報告書・白書・政策提言書 など
英日・日英ともに対応可能です。特に、日本語で執筆した論文を英語圏のジャーナルへ投稿したい研究者の方から多くご相談をいただいています。
人文・社会科学論文翻訳の特徴
1. 論理構成と文脈を重視した翻訳
人文・社会科学系の論文では、「どの事実をどう解釈し、どの理論に位置づけるか」といった
論理の流れが非常に重要です。単語ごとの直訳ではなく、先行研究・理論枠組み・研究目的との
関係を読み取りながら、英語圏の読者に伝わりやすい構成で表現していきます。
2. 専門用語・固有名詞の一貫した取り扱い
専門用語や理論名、固有名詞は、既存の英語文献で一般的に用いられている表記を優先的に採用します。
研究分野における慣用表現を確認しながら、用語の揺れを抑え、読み手にストレスを与えない訳文を目指します。
3. AI翻訳+専門家ポストエディット
草稿段階ではAI翻訳(複数エンジン)と翻訳メモリを活用し、スピードと一貫性を高めます。
そのうえで、人文・社会科学分野の論文に慣れた翻訳者が、
論理のつながり・語調・引用部との整合性を含めて全文をポストエディットします。
翻訳の進め方
- 原稿の共有
Wordファイル・LaTeX原稿・PDFなど、現在お持ちの原稿をお送りください。
ジャーナル名が決まっている場合は、投稿規定(Instructions for Authors)のURLも共有いただけるとスムーズです。 - 分量・用途の確認とお見積もり
文字数・専門度・納期・用途(査読付き論文/学会発表など)を確認のうえ、お見積もりをご提示します。 - 翻訳・ポストエディット
AI翻訳+翻訳メモリを活用しながら、専門翻訳者が全文を丁寧にポストエディットします。 - 納品と修正対応
Word形式などで納品し、必要に応じて軽微な修正・表現の調整にも対応します。
査読コメントを受けた後の修正対応についてもご相談ください。
料金の目安
人文・社会科学論文翻訳の料金は、分量・専門度・納期・投稿先ジャーナルの要求水準などによって変動します。
原稿を拝見したうえで、無料でお見積もりいたしますので、まずはお気軽にお問い合わせください。
お問い合わせ・お見積もり
人文・社会科学分野の論文翻訳・抄録翻訳・学会発表資料の翻訳について、
具体的な分量や投稿予定先が未定の段階でもかまいません。お気軽にご相談ください。