
科学技術基本計画答申素案まとまる
第5期科学技術基本計画に、被引用回数が多い重要論文数増加や大学に企業との共同研究...
第5期科学技術基本計画に、被引用回数が多い重要論文数増加や大学に企業との共同研究...
無料アプリが凄い! 次から次に出てくるサービス。選ぶ力が必要だが、自分にピッタリ...
いろんな英語学習法があるものですね。和製英語が、英語学習の邪魔をすることが多いこ...
英語を学内の公用語としていると聞き、そうだろう。日本人の学生数が1割、9割が外国...
日本は26位 3年連続で順位を上げるも「語学力」はワースト2位とのこと。ここまで...
ビートルズの歌詞を書き取って英語を覚えた世代にとっては羨ましい時代です。こんなも...
「一応….」を英語でと聞かれても直ぐに出てこないですよね。 「よろし...
著者が47歳で翻訳家としてデビューされるまでに実践された40歳からの英語の独学法...
「機関リポジトリ」をご存知でしたか。辞書代わりに意味を知りたいと思ってネットで検...
「誤訳という地獄」こんなタイトルを見つけると勿論釘付け。勝手ですが、紹介させて下...
「職業としての小説家、村上春樹」というタイトルのどなたかのブログから引用させてい...
これはありがたいと思った方が多いはず。しかし、これを読んでなるほどと思う人は、同...
「最上級・比較表現」、「時間軸表現」、「複雑な質問」の3つ検索内容に対する理解を...
ドイツ語を第2外国語として履修した人は多いはず。理系に進んだ方の多くは、ドイツ語...
翻訳は悩ましい作業である。日本語ネイティブの我々日本人にとって、和訳作業は英訳の...
著作権の切れた外国語書籍は勝手に翻訳出版しても可かどうかは、翻訳業をやっていると...
様々な例外があり理解が難しい著作権法。その上、法原理「フェアユース」とは。 フェ...
法律翻訳に役立つサイトは、こちらです。リーガルトランスレータを目指している方が増...
亀山郁夫がドストエフスキーの遺志を継ぎ、続編でもパロディでもない、正当なる「完結...
台東区がホームページを89言語に翻訳したとのこと。89とは凄い。誤訳がなければ良...
Copyright (C) 2024 株式会社イーアールエフ All Rights Reserved.