取扱説明書翻訳

取扱説明書翻訳

わかりやすさ最優先

取扱説明書翻訳 翻訳会社イーアールエフ翻訳– **取扱説明書の重要性**:
– 商品の使い方を理解するための取扱説明書は、多くの場合、読み手の立場を考慮せず、専門用語などを無意識に使用しているため、わかりにくいものが多い。
– 使用方法がわからない商品は、購入者にとって大きな問題となる。

**イーアールエフ翻訳のアプローチ**:
– “わかりやすさ”と“読みやすさ”を最優先とする取扱説明書翻訳を提供。
– DTP作業や画像処理、レイアウト調整を行い、見やすい取扱説明書の作成を重視。
– 製本までのワンストップサービスも提供。

– **挿絵・図面翻訳**:
– 詳細は「図面翻訳」のページで提供。

**翻訳依頼の手順**:
– 翻訳見積フォームからの連絡を推奨。
– 費用や納期などの提案を無料で行う。
– 2営業日以内に担当者からの連絡がある。

イーアールエフ翻訳は、取扱説明書の翻訳において、読み手の立場を最優先に考え、わかりやすく、読みやすい取扱説明書の作成を目指しています。


丁寧なレイアウト作業

丁寧なDTP作業、画像処理・レイアウト調整などで見やすさを優先した取扱説明書を作成します。製本までをワンストップでご希望される場合は、対応させていただきますのでご相談下さい。


挿絵・図面翻訳作業

詳しくは、図面翻訳 のページをお読みください。


翻訳依頼をご検討中の方へ

翻訳 イーアールエフ翻訳まずは、翻訳見積フォームよりご連絡をください。費用・納期などを無料で提案させていただきます。簡単な見積から詳細な見積までお出しできます。その他、ご質問がございましたら、見積請求フォームよりお気軽にお問い合わせください。

今すぐ無料で見積請求

まずはお問い合わせください。 無料見積請求フォームより原稿を添付してお問い合わせください。最初に標準的な見積提案を差し上げますので、ご予定の予算・納期に合わない場合は何度でもご請求ください。

    お名前(必須)

    メールアドレス(必須)

    メールアドレス(確認用)

    電話番号(必須)

    郵便番号(必須)

    住所(必須)

    ご希望のプラン

    ※最安値を希望する場合希望額を入力してください。
    (原稿文字/単語あたり単価又は総額)

    翻訳の分野

    翻訳の言語

      から   へ

    お見積もりのご依頼を検討されているお客様にお尋ねします。
    弊社を選択された理由や経緯を以下の選択肢からお選びいただけますか?
    これにより、より適切なサービスが提供できます。宜しくお願い致します。

    翻訳原稿ファイルの添付(1ファイルのみ添付)
    ※ 最大20MBまでのファイル、複数ファイルの場合は
    別方法をお知らせします。

    ご要望など

    右をクリックして送信⇒

    イーアールエフ翻訳への翻訳見積り請求について:
    2営業日中に担当者よりご連絡差し上げます。 個人情報の取り扱いに関する当社の方針は「個人情報保護について」のページをご確認いただきますようお願い申し上げます。
    このフォームはSSL対応(入力された情報は暗号化されて安全に送信されます。)です。 原稿ファイルが複数ある場合は、まずは1ファイルのみ添付してお送りください。
    担当者からのメール返信にて2ファイル目以降の送付方法をお知らせいたします。

    top↑