マニュアル翻訳

技術・マニュアル翻訳:精密さと信頼性の融合

卓越した技術・マニュアル翻訳の重要性

イーアールエフ翻訳は、技術・マニュアル翻訳において業界をリードする存在です。私たちの翻訳サービスは、単なる言語変換を超え、製品やサービスの本質を正確かつ効果的にユーザーに伝える重要な役割を担っています。

高度な専門性と豊富な経験:私たちの強み

  1. 多様な専門分野への対応力 イーアールエフ翻訳は、IT、機械操作、医療機器、ソフトウェア、介護系など、幅広い分野でのマニュアル翻訳に卓越した実績を持っています。これらの実績は、私たちの翻訳チームが持つ深い専門知識と柔軟な対応力の証です。
  2. 一貫性と正確性の追求 用語の統一性、スタイルの一貫性、そして読み手の理解を深める分かりやすい表現に重点を置いています。スタイルガイドの活用と、お客様との緊密な連携により、高品質で一貫性のある翻訳を実現しています。
  3. 最新技術の活用 翻訳メモリー(例:トラドス)を使用し、過去の翻訳を効率的に再利用。これにより、高い品質を維持しながら、コスト削減と納期短縮を実現しています。
  4. レイアウトへのこだわり 読みやすさと情報の正確な伝達を重視し、文章と図表のバランスを丁寧に整えています。これは、製品の価値を最大限に引き出すための重要な要素です。

AI翻訳の3つのサービスレベル

当社では、以下の3つのAI翻訳サービスレベルを提供しています。

AI翻訳 + プロ翻訳者ポストエディット:AI翻訳後、専門のプロ翻訳者が内容を徹底的に見直し、正確さと自然さを追求します。

AI翻訳:最新のAI技術を活用し、迅速かつ効率的な翻訳を提供します。

AI翻訳 + ヒューマンポストエディット:AIによる翻訳に加え、人間の翻訳者が内容をチェックし、重大な誤りを回避します。

豊富な翻訳実績:私たちの誇り

イーアールエフ翻訳は、多岐にわたる分野で数千件を超える翻訳実績を持っています。以下は、その一部です:

  • 大学内コンピューターシステムのマニュアル
  • 小型センサーの組み立て装置マニュアル
  • 医療機器マニュアル
  • データベース管理マニュアル
  • 介護マニュアル
  • 太陽光発電機器マニュアル
  • バンジートランポリンシステムのマニュアル

この多様な実績は、私たちの翻訳チームが持つ幅広い専門知識と、複雑な技術情報を正確に伝える能力を示しています。

お客様との強力なパートナーシップ

  1. 迅速な修正対応 大量の原稿を扱うマニュアル翻訳では、時に誤訳が発見されることもあります。しかし、私たちは誠実かつ迅速な修正対応を約束します。これは、お客様との長期的な信頼関係を築くための私たちの基本姿勢です。
  2. 緊密なコミュニケーション 用語や表現の確認において、お客様との綿密な連携を重視しています。これにより、最終製品が常にお客様の意図に沿ったものとなるよう努めています。
  3. 柔軟なコスト削減提案 マニュアルの改訂作業では、過去の翻訳の再利用など、案件ごとに最適なコスト削減方法を提案します。

イーアールエフ翻訳のコミットメント

私たちは、常に最新の翻訳技術と翻訳プロセスの改善に取り組んでいます。お客様の製品やサービスの価値を最大限に引き出すパートナーとして、確かな翻訳サービスを提供し続けます。技術・マニュアル翻訳におけるイーアールエフ翻訳の卓越した能力と豊富な経験は、お客様のグローバルな成功への鍵となります。

イーアールエフ翻訳を選ぶことは、単なる翻訳サービスの利用を超え、グローバル市場での競争力を高める戦略的な判断です。私たちと共に、言語の壁を越えた製品価値の最大化を実現しましょう。

マニュアル翻訳

翻訳作業の特徴:
用語とスタイルの統一: マニュアル翻訳において、用語やスタイルのブレは読み手の理解を妨げる大きな要因です。当社はスタイルガイドを活用し、お客様と協力して、一貫性のある翻訳を提供します。
効率的なプロセス: AI翻訳の弊社保有翻訳メモリーを使用し、過去の翻訳を再利用。これにより、効率性を高めつつ、品質を保持します。
丁寧なレイアウト作業: 読みやすさを重視し、文章と図表のバランスを整えます。これは、情報の正確な伝達と誤解の防止に不可欠です。

翻訳の領域と実績:
イーアールエフ翻訳では、IT、機械操作、医療機器、ソフトウェア、介護系など、多岐にわたる領域のマニュアル翻訳に対応しています。具体的な例として、大学内コンピューターシステムのマニュアル、小型センサーの組み立て装置マニュアル、医療機器マニュアルなどがあります。


訳文の再利用ができるからコスト削減

マニュアル改訂作業では、AI翻訳の弊社保有翻訳メモリーを使用するなど過去訳の再利用を行います。案件ごとに過去の訳文再利用の様々な方法を提案します。


丁寧なレイアウトで満足できます。

 製本可能なレベルまでのレイアウト作業。多くの人が目を通すマニュアルだから、読み易さ・誤解を与えない文章・図表の見やすさなどレイアウト作業は大切です。


修正対応は絶対の安心材料

通常、マニュアル翻訳は大量原稿の翻訳作業となります。短期間ですべての翻訳文の完全なチェックは困難です。残念ながら、半年後に誤訳を見つけたなどは起こり得ることです。有料となりますが、修正対応だから安心して修正を依頼してください。誠心誠意で対応します。


翻訳依頼をご検討中の方へ

    お名前(必須)

    メールアドレス(必須)

    メールアドレス(確認用)

    電話番号(必須)

    郵便番号(必須)

    住所(必須)

    ご希望のプラン

    ※最安値を希望する場合希望額を入力してください。
    (原稿文字/単語あたり単価又は総額)

    翻訳の分野

    翻訳の言語

      から   へ

    お見積もりのご依頼を検討されているお客様にお尋ねします。
    弊社を選択された理由や経緯を以下の選択肢からお選びいただけますか?
    これにより、より適切なサービスが提供できます。宜しくお願い致します。

    翻訳原稿ファイルの添付(1ファイルのみ添付)
    ※ 最大20MBまでのファイル、複数ファイルの場合は
    別方法をお知らせします。

    ご要望など

    右をクリックして送信⇒

    イーアールエフ翻訳への翻訳見積り請求について:
    2営業日中に担当者よりご連絡差し上げます。 個人情報の取り扱いに関する当社の方針は「個人情報保護について」のページをご確認いただきますようお願い申し上げます。
    このフォームはSSL対応(入力された情報は暗号化されて安全に送信されます。)です。 原稿ファイルが複数ある場合は、まずは1ファイルのみ添付してお送りください。
    担当者からのメール返信にて2ファイル目以降の送付方法をお知らせいたします。

    top↑