論文翻訳

論文翻訳

論文翻訳

参考文献翻訳 から 投稿用高品質翻訳までの

論文翻訳サービス

 

インターネットの普及により、学術論文へのアクセス環境も劇的に進歩しました。オンラインでの抄録(論文抄録)、論文の閲覧、投稿、発表。世界中の研究がクリック一つで見つかる時代です。
その中で翻訳の果たす役割には多大なものがあります。学術研究においては、英語をはじめとしたさまざまな言語を取り扱えることが、大きな価値を生みます。

イーアールエフの翻訳者は各専門分野に特化したプロ。専業翻訳者があらゆる専門分野に対応しています。研究者の方々とのコミュニケーションを第一に、正確にわかりやすい訳文に仕上げます。


医・歯・薬学 論文翻訳

高度な専門知識と最新の研究内容の理解が必要になる医・歯・薬学の論文翻訳には、医薬翻訳のスペシャリストが必要です。イーアールエフでは、医・歯・薬学部出身者・医療実務経験者が担当いたします。ネイティブのチェッカーを含めたトリプルチェック体制を設けることで、信頼できる論文翻訳をご提供します。

対応可能翻訳分野
医学翻訳
歯学翻訳
薬学翻訳
カルテ翻訳

各領域とも専門プロ翻訳者の対応を基本としていますが、特定分野へイーアールエフのプロ翻訳者での対応が可能かは、お問い合わせください。参考資料として読む英語論文和訳サービスでは、近接領域の翻訳者が担当するケースがあります。専門用語などはお客さまにてご確認いただきますようお願いします。ご指摘をいただいたうえで、修正させていただきます。


介護・福祉・看護系 論文翻訳

特に力を入れているのが看護・介護・福祉・心理系論文翻訳です。医学領域と教育領域との学際的な分野でもあり、専門用語は教育・心理・医薬など多岐にわたります。

イーアールエフでは創業以来長くおつきあいをいただいている研究者の方や、その方々からのご紹介をいただき、この分野において堅実かつ豊かな実績を積み上げてまいりました。経験豊富なスタッフがご満足いただける翻訳をご提供いたします。

対応可能翻訳分野
看護翻訳
福祉翻訳
介護翻訳

各領域とも専門プロ翻訳者の対応を基本としていますが、特定分野へイーアールエフのプロ翻訳者での対応が可能かは、お問い合わせください。

参考資料として読む英語論文和訳サービスでは、近接領域の翻訳者が担当するケースがあります。専門用語などはお客さまにてご確認いただきますようお願いします。ご指摘をいただいたうえで、修正させていただきます。


理・工・農学 論文翻訳

客観的なデータを取り扱いながら、明確な文章で構成することが求められます。図表処理も重要でもあり、DTP作業にてご満足いただける翻訳文書を作成します。

対応可能翻訳分野
電気工学論文翻訳
電子工学論文翻訳
物質工学論文翻訳
機械工学論文翻訳
IT専門論文翻訳
建設工学論文翻訳
化学工学論文翻訳
生物工学論文翻訳
農学論文翻訳
物理学論文翻訳
化学論文翻訳
物理化学論文翻訳
生物学論文翻訳
地学論文翻訳
天文学翻訳
数学論文翻訳

各領域とも専門プロ翻訳者の対応を基本としていますが、特定分野へイーアールエフのプロ翻訳者での対応が可能かは、お問い合わせください。参考資料として読む英語論文和訳サービスでは、近接領域の翻訳者が担当するケースがあります。専門用語などはお客さまにてご確認いただきますようお願いします。ご指摘をいただいたうえで、修正させていただきます。


社会科学 論文翻訳

 社会科学系の論文で最も重要なのは、ロジカルな思考過程を文章で表現することです。専門用語をはじめ、言葉の使い方、細かい言い回しに慎重になる必要があります。他の分野同様、社会科学系専門の経験豊富な翻訳者がていねいに翻訳作業にあたります。

対応可能翻訳分野
政治学論文翻訳
経営学論文翻訳
経済学論文翻訳
法学論文翻訳

各領域とも専門プロ翻訳者の対応を基本としていますが、特定分野へイーアールエフのプロ翻訳者での対応が可能かは、お問い合わせください。参考資料として読む英語論文和訳サービスでは、当該専門分野専攻以外の翻訳者が担当するケースがあります。専門用語などはお客さまにてご確認いただきますようお願いします。ご指摘を頂いた上で、修正させていただきます。


人文科学 論文翻訳

 人文科学系論文は特に言葉の使い方、言い回しなどに慎重になる分野です。

 何度も推敲を重ねた上での文章は抽象的な思考を説明することも多く、翻訳文の品質も気になるところです。イーアールエフは大切な文章を正確かつていねいに翻訳いたします。

対応可能翻訳分野
言語学論文翻訳
教育学論文翻訳
哲学論文翻訳
歴史学論文翻訳
心理学論文翻訳
考古学論文翻訳

各領域とも専門プロ翻訳者の対応を基本としていますが、特定分野へイーアールエフプロ翻訳者での対応が可能かは、お問い合わせください。参考資料として読む英語論文和訳サービスでは、近接領域の翻訳者が担当するケースがあります。専門用語などはお客さまにてご確認いただきますようお願いします。ご指摘をいただいたうえで、修正させていただきます。


その他のサービス

アブストラクト翻訳
英文校正サービス
参考資料として読む論文和訳

翻訳依頼をご検討中の方へ

翻訳 イーアールエフまずは、翻訳見積フォームよりご連絡をください。費用・納期などを無料で提案させていただきます。簡単な見積から詳細な見積までお出しできます。その他、ご質問がございましたら、見積請求フォームよりお気軽にお問い合わせください。