英語が通じないのはわかるが、文化の違いからくる「イラッと」は観光客側に問題ありと思うのだが。

when in Rome, do as the Romans do というではないですか、外国人の皆さん。
藤戸翻訳(運営:株式会社イーアールエフ)は、医療・法律・工学など専門分野のAI翻訳+ポストエディットに特化した翻訳サービスです。
英語が通じないのはわかるが、文化の違いからくる「イラッと」は観光客側に問題ありと思うのだが。

when in Rome, do as the Romans do というではないですか、外国人の皆さん。
Copyright (C) 2026 株式会社イーアールエフ All Rights Reserved.