FAQ

よくあるご質問(FAQ)

Q. AI翻訳+ポストエディットとは何ですか?

AI翻訳によって高速に文書を翻訳したあと、プロの翻訳者が人の目で確認し、誤訳の修正や自然な表現への調整を行う手法です。
スピードと品質を両立させる現代的な翻訳スタイルです。

Q. どのような文書に向いていますか?

契約書、医療記録、技術マニュアル、学術論文、ビジネス文書など、専門性や正確性が求められる文書に最適です。

Q. 翻訳の料金はどれくらいですか?

翻訳ランクにより異なりますが、AI翻訳のみで2円/文字・ワードから、プロ翻訳者による全面的な見直しまで含めた場合は10円/文字・ワードが目安です。
詳しくは 料金ページをご覧ください。

Q. 納期はどれくらいですか?

翻訳内容や分量により異なりますが、目安として1,000文字〜2,000文字/日が標準です。お急ぎの場合もできる限り対応いたします。

Q. セキュリティや機密保持は大丈夫ですか?

はい、翻訳原稿は厳重に管理し、必要に応じて秘密保持契約(NDA)を締結しております。医療・法律文書などの取り扱いも多数実績がありますのでご安心ください。

Q. どの翻訳ランクを選べばいいか迷ったら?

原稿と用途をお知らせいただければ、最適なランクをご提案いたします。
見積フォームから原稿をお送りください。

Q. 最低料金制とは?

翻訳料10,000円以下の小額案件は、ミニマム・チャージとして最低料金、税込10,000円のご請求とさせて頂きます。10,000円以下の小額案件も、複数案件のご依頼が予定される場合はご相談ください。合算額での請求といたします。

Q. 「翻訳証明」は出せるか?

「株式会社イーアールエフ翻訳が原稿に忠実に翻訳いたしました」との文面による証明書を発行いたします。英文校正への証明書発行も受け付けます。(「翻訳証明」発行費用が別途かかります)翻訳証明のページへお進みください。費用は、作成料金として税抜2,500円です。
「翻訳証明の雛形」を確認してください。

Q. 支払方法は?

銀行振込でのお支払となります。 支払方法のページへ