
100歳の言語学者、フロイスを追い続け
死ぬまで続けられる仕事が「翻訳」 こんなことも考えたことがありました。 詳しくは...
死ぬまで続けられる仕事が「翻訳」 こんなことも考えたことがありました。 詳しくは...
誰もが期待したのだが、今年も…。 詳しくは、引用元で。 http:/...
是非、是非皆さん受験を検討してください。 間違いなく大学入試はTOEFLを使った...
使える英語力の定義が必要だと実感しますね。 詳しくは、引用元で。http://r...
この会社は、良きにつけ悪しきにつけ、積極的ですね。詳しくは、引用元を。 http...
人気俳優の吹き替えだから観てみたいと思うのは、多くの人でしょう。詳しくは、引用元...
情報通信技術の研究開発は、ますます進むのだろう。期待しています。詳しくは引用元を...
翻訳者を描くドラマ、楽しみです。村岡花子に続いてですね。詳しくは、引用元で。 h...
へえ そうなんだ。詳しくは引用元へ。 http://www.news-posts...
高知新聞からの話題です。詳しくは、引用元へ。 「解体新書」初版本
これは困ったことです。詳しくは、引用元を。 http://news.mynavi...
ノーベル文学賞はいつだろうか。 なぜ村上作品は世界中で受け入れられているのか。-...
文脈的な「正確さ」を求めたい翻訳者としての良心から異を唱えたこともあるが、それは...
ジョークをどう訳すか考えて、笑いのツボを学べた。なるほどね。詳しくは、引用元を。...
「言葉って何だろう?」と一度考えたことがある方と…来られると、商売柄...
え! そうなの、と言いそうな記事です。詳しくは、引用元をお読みください。 htt...
ゲームの世界でも「翻訳」は大きな話題。詳しくは、引用元をお読みください。 htt...
神奈川大学は、「Don Quijote Week in神奈川大学」を開催 すると...
NTTコミュニケーションズ株式会社は6日、中堅・中小法人向けレンタルサーバーサー...
早大 法学学術院ゲイ・ローリー教授の研究室の紹介記事です。詳しくは、引用元をお読...
Copyright (C) 2024 株式会社イーアールエフ All Rights Reserved.