ブログ

ブログ

「お疲れさま」を日本人が多用する本当の意味

日本文化の「和」の温かさ、納得です。 「お疲れさま」を日本人が多用する本当の意味 品質最優先翻訳ERF
ブログ

多様な食事で認知症リスク減

多様な品目の食品をバランスよく食べている人は、そうではない人に比べ、認知症につながる認知機能が低下する危険性が約4割低いことがわかったとのこと。 多様な食事で認知症リスク減 品質最優先翻訳ERF
ブログ

訪日外国人は忍者など体験型に軸足、円高に左右されにくく

「爆買い」は終息したものの、高額品から日用品、モノ消費からコト消費に軸足が移りつつあるとのこと、歓迎である。より多くの日本文化を知っていただきたい。 訪日外国人は忍者など体験型に軸足、円高に左右されにくく 品質最優先翻訳ERF
ブログ

五輪につなげ 国際観光都市・京都の文化発信ノウハウ

文化庁を京都に移転する案に、反対する理由があるのか。日本文化発祥の地としての「京都」を、否定する人はいないと思うが。 五輪につなげ 国際観光都市・京都の文化発信ノウハウ 品質最優先翻訳ERF
ブログ

「死」してから目覚めるゾンビ遺伝子が発見される

細胞内では、「死」した直後に目覚め、その後4日間も活動的になる、“ゾンビ遺伝子”が発現するらしいが、一体何のためなのか。 「アンデッド遺伝子」とは、死後に活動を始める遺伝子のことを指します。通常、死後には体内の生物学的プロセスが停止すると考...
ブログ

成功する英語教育のための4つの課題

結論は、海外に出かけて英語を習得せよ。誰もが行けるはずがないことが、分かっていての結論とは情けない。 成功する英語教育のための4つの課題 品質最優先翻訳ERF
ブログ

ウォーキングで記憶力アップ?運動が脳に良い科学的根拠とは

『脳を鍛えるには運動しかない!』との主張もあるくらいだから、間違いない! ウォーキングで頭を鍛えましょう。 ウォーキングで記憶力アップ?運動が脳に良い科学的根拠とは 品質最優先翻訳ERF
ブログ

実用英語技能検定「準2級」、「3級」に来年度からライティングテストを導入、4技能化へ

このレベルへも「話せる」英語力チェックを入れてきている。使える英語力の「使える場面」が増々必要になってくる。 実用英語技能検定「準2級」、「3級」に来年度からライティングテストを導入、4技能化へ 品質最優先翻訳ERF
ブログ

アスリートと観客にやさしい道を整備

オリンピックに向けて「無電柱化」は、是非進めて欲しい。東京都は大金持ちとのことだから、できるでしょ、小池さん。 アスリートと観客にやさしい道を整備 品質最優先翻訳ERF
ブログ

秘湯、露天も人気 外国人が愛する日本の温泉

人前で裸になるのは、びっくりでしょうね。 秘湯、露天も人気 外国人が愛する日本の温泉 品質最優先翻訳ERF
ブログ

都庁に「職員目安箱」 小池知事へ何でも直談判

小池都知事の都政改革は、享保の改革を超える勢いですね。徳川吉宗もびっくり。 都庁に「職員目安箱」 小池知事へ何でも直談判 安心満足の翻訳サービス イーアールエフ翻訳
ブログ

人体用語の語源の面白さ

テンプル(お寺)とテンプラ(天麩羅)が、同じ語源とは驚き! 人体用語の語源の面白さ 品質最優先翻訳ERF
ブログ

英検、2017年度から2次試験は2日間

英検受験者数の伸びが止まらない。さらに受験しやすくするための2次試験2日間だが、1回目と2回目の難易度に差が出なければ良いのだが。 英検、2017年度から2次試験は2日間 品質最優先翻訳ERF
ブログ

「韓国人ガイド」に批判 中国人観光客が反撃

「販売店へ行くことは韓国政府の要求だ」「ツアーに参加したからには買い物する義務がある」とのガイドのコメントが怖い 「韓国人ガイド」に批判 中国人観光客が反撃 品質最優先翻訳ERF
ブログ

外国人に売れない日本の伝統工芸は

観光地の土産物屋さんで見かけるのですが。 外国人に売れない日本の伝統工芸は 品質最優先翻訳ERF
ブログ

英語で(笑)を意味するネットスラング一覧

LOL (laughing out loud)は、知っている方も、lelと書かれたメールを受信した際は、ちょっと止まって考えなくちゃいけません。 またLOLと書いたつもりが、入力間違いでLELと打ってしまったなど、気をつけてください。 英語...
ブログ

外国人としてみたい「ぶっちゃけ話」の勘所

Tell me about it. (だね・わかる) 使う場面がある方は、わかるでしょうね。場面つくりが問題なんです。 外国人としてみたい「ぶっちゃけ話」の勘所 品質最優先翻訳ERF
ブログ

“英語は3語で伝わります” 特許翻訳者が教える「やさしい英語」

内容が複雑であればあるほど、それに見合った複雑な英文を組み立てるのではなく、その逆を目指すべきだ。とのこと、確かに頷ける。 日本人が書いた英文と、ネイティブの書いた英文の大きな違いがここにあります。 “英語は3語で伝わります” 特許翻訳者が...
ブログ

高齢者世帯の平均貯蓄は2430万、のまやかし

格差社会、貧困率の急上昇、生活保護受給件数最高など暗い話の一方で、高齢者世帯の平均貯蓄は2430万とは裕福だと思いますよね。 実は、高齢者の内一人ものはデータに入っていないのです。正に、まやかし です。 高齢者世帯の平均貯蓄は2430万、の...
ブログ

日本語に訳すのが難しい「英語の味覚表現」5選

gooeyって??? あまり使わないが、知っていると 引き出しの中身が充実。 画像は、wrinkly です。 日本語に訳すのが難しい「英語の味覚表現」5選 品質最優先翻訳ERF