観光翻訳 観光ツール(パンフ・カタログ・標識)翻訳 多くの人の目に触れるから、正しい翻訳文で読み易く、その上印象に残る表現方法などが望まれるのがマーケティング翻訳です。特に、旅行パンフレット、カタ ログ、チラシ、封筒などの観光ツールは、キャッチーな表現を使用して、広告的に効果的な翻訳文が必要です。また、目に訴えるビジュアル画像も重要です。
イーアールエフ翻訳の翻訳作業は、一次翻訳者と二次翻訳者の作業分担を調整することで、得られる翻訳文の訳調を調節します。 具体的には、①日本人英訳者→②ネイティブ翻訳者の順での作業、と ②ネイティブ翻訳者→日本人英訳者の場合では、仕上がりの英訳の訳調が変わります。①、②どちらが適切な作業案件か、お客さまのご希望を聞いて判断し、ご満足いただける訳文を納品させていただきます。
DTP作業もおまかせください。
目に留まるビジュアル画像の選定もお申し付けください。翻訳作業後にそのまま印刷工程に入るためのDTP作業もおまかせください。経験豊富なDTPオペレータによる高品質デザインワークをご提供いたします。
パンフレットのタイトル部分などキャッチーな表現。
作成した翻訳文を、訳文と原文が対になった形式で納品します。エクセルファイル形式での対訳だから、複数の翻訳案を提示し、その中から選んでいただくことができます。
観光通訳・ガイド手配サービス事業から得られたノウハウを活かします。
「楽しい旅のお手伝い」「心のこもった観光通訳サービス」「スポット観光ならではの充実」を特長とするイーアールエフ翻訳の通訳・ガイドサービスの経験を活用して旅行ツールを作成します。イーアールエフ翻訳の「観光通訳・ガイドサービス」とは。
お客様からお聞きすることが品質の高い翻訳文を得る鍵です
商品名などの専門用語、掲載する会社名などは勿論、お客様にとって常識である略語などをお聞かせください。高品質翻訳文を得るために大きく役立ちます。イーアールエフ翻訳の翻訳作業については、「ふたつ選べる翻訳サービスとは」をお読みください。
翻訳料金のご案内翻訳内容 | 和訳 | 英訳 |
---|
マーケティング翻訳 | 原稿1ワード当り 8円~28円 | 原稿1文字当り 8円~28円 |
原稿内容・原稿形式(FAXかデータか等)・訳文の使用方法などで翻訳費用は変動しますので、お問い合わせください。
翻訳依頼をご検討中の方へ まずは、翻訳見積フォームよりご連絡をください。費用・納期などを無料で提案させていただきます。簡単な見積から詳細な見積までお出しできます。その他、ご質問がございましたら、見積請求フォームよりお気軽にお問い合わせください。
|
まずはお問い合わせください。 無料見積請求フォームより原稿を添付してお問い合わせください。最初に標準的な見積提案を差し上げますので、ご予定の予算・納期に合わない場合は何度でもご請求ください。
イーアールエフ翻訳への翻訳見積り請求について:
2営業日中に担当者よりご連絡差し上げます。 個人情報の取り扱いに関する当社の方針は「個人情報保護について」のページをご確認いただきますようお願い申し上げます。
このフォームはSSL対応(入力された情報は暗号化されて安全に送信されます。)です。 原稿ファイルが複数ある場合は、まずは1ファイルのみ添付してお送りください。
担当者からのメール返信にて2ファイル目以降の送付方法をお知らせいたします。
top↑