カルテ翻訳 診療録専門プロ翻訳者および医師免許保有翻訳者が対応します。 カルテ翻訳は、専門知識のあるイーアールエフ翻訳診療録翻訳者、若しくは医師免許保有翻訳者が担当します。2名の翻訳者での対応を基本としていますので、一次翻訳の後に別の翻訳者がチェックを入れ品質を保持するように心掛けています。3割ほどしか解読できないとされたカルテを2名の翻訳者で対応して、7割解読するなど大きな成果をあげています。 料金は、作業時間での計算で安心翻訳文を完成するまでの所要時間数で提案します。数十ページの診療録も作業対象部分が実際には少量で、数時間の作業で終了することがあります。料金も予想に反して低額となることがあります。 詳細をお知らせ頂いた上で概算金額と納期をご提案いたします。 原稿をお預かりできれば正確な費用・納期のご提案を差し上げます。 原稿形式基本は、PDFファイルをメール添付でお送りいただきます。PDFファイルの作成が出来ない場合は、紙原稿を郵送でお送りください。こちらでPDFファイルを作成して、訳文をPDFファイルに入力して納品いたします。紙原稿の返却には対応いたしません。 納品形式[1]納品形式は、PDFファイルにカルテに書かれた外国語文の訳文を朱色上書きしてお届けするのが基本で、日本語の判読は翻訳作業には含まれません。 カルテにある個人情報の取り扱いまずは、セキュリティー、PDFファイルの原稿をパスワードを設定した圧縮フォルダの形式で送ってください。原稿を預かる前にイーアールエフ翻訳より念書を作成してお届けすることは可能です。 診断書翻訳海外旅行用、海外赴任用などの診断書英訳に対応しています。指定の書式での納品にも対応いたしますので、お申し付けください。 翻訳証明書翻訳証明書が必要な場合は、お申し付け下さい。作成料は有料(税抜2,500円)となりますが、対応させていただきます。こちらのページで、ひな形を確認できます。「翻訳証明書」のページへ。 翻訳依頼をご検討中の方へまずは、翻訳見積フォームよりご連絡をください。費用・納期などを無料で提案させていただきます。簡単な見積から詳細な見積までお出しできます。その他、ご質問がございましたら、見積請求フォームよりお気軽にお問い合わせください。 |
今すぐ無料で見積請求 |
イーアールエフ翻訳への翻訳見積り請求について
原稿ファイルが複数ある場合は、まずは1ファイルのみ添付してお送りください。担当者からのメール返信にて2ファイル目以降の送付方法をお知らせいたします。 |