作成者別アーカイブ: ryokenfujito

一般的なアメリカ人の65.7%が「インバウンドで有名な観光地」を知らない。

翻訳 イーアールエフインバウンド市場は、4.4兆円と国の産業の中で唯一と言っていいほど急速な伸びを示していますが、実はまだまだなんですね。アメリカ人に尋ねても、出てくるのは「ヒロシマ」だけ、浅草は知っているだろうと思いきや誰も知らない。これが現実ですね。観光業が伸びているといっても、まだまだ世界で16位は低すぎます。頑張りましょう!

一般的なアメリカ人の65.7%が「インバウンドで有名な観光地」を知らない。

専門に強い翻訳
旅行手配のイーアールエフ

旅行がもたらす5つのこと。

翻訳 イーアールエフ「広い心を持てるようになる」「心臓にも良いらしい」良いことずくめですね。旅に出ると日常から離れ、安定した精神状態になれるのでしょう。でも、パソコンを持っての旅はどうもよくないように思えますね。30分に1回はメールチェックする私には、旅の本当の効能は得られてないようです。

旅行がもたらす5つのこと。

専門に強い翻訳
旅行手配のイーアールエフ

「もうひとつの京都」

翻訳 イーアールエフDMO(各区域の市町村と連携する法人)設置が盛んになってきた。地方は、我先にインバウンド市場を狙っているが、京都はこれまでの観光資源とは別の顔を売り出すようだ。「海の京都推進プロジェクト」知らないよね。そう言えば、日本海に面しているんだった。

「もうひとつの京都」

専門に強い翻訳
旅行手配のイーアールエフ

高速バス、本数が日本一多い路線はどこか

翻訳 イーアールエフ全国で毎日1万5000便以上が運行されている高速バス。えっそんなに多いのと思われませんか。新幹線開通で高速バスのシェア上昇したようです。福岡~小倉や福岡~熊本のほか、たとえば東京~水戸(3ルート合わせて41.5往復)や東京~松本(24往復)などは、鉄道(新幹線や特急電車)と競合する路線が本数の多い路線だそうです。

高速バス、本数が日本一多い路線はどこか

専門に強い翻訳
旅行手配のイーアールエフ

家族駆けつけで1200万円も 海外旅行保険の入り方

カルテ翻訳海外旅行先で病気になった方の診断書和訳依頼が入って来る。そのほとんどが日本の保険会社向け保険金請求用の翻訳だ。手書きのカルテが付いてくる場合もあるが、これが読めない。イーアールエフのカルテ専門翻訳者の活躍の場である。

転ばぬ先の杖、保険には入っておかれてください。

家族駆けつけで1200万円も 海外旅行保険の入り方

専門に強い翻訳
旅行手配のイーアールエフ

箱根の峠に400年、茶屋の誇り 日本遺産「おもてなしの心で」

翻訳 イーアールエフ日本遺産って? 世界遺産じゃなくて? 知っていましたか? 平成27年度から平成30年度までに「日本遺産(Japan Heritage)」に認定されたストーリーは67件です。始まったばかりですから、知らなくても恥ずかしくありませんよ。

箱根の峠に400年、茶屋の誇り 日本遺産「おもてなしの心で」

専門に強い翻訳
旅行手配のイーアールエフ

利尻礼文サロベツ国立公園

旅行 イーアールエフ日本国内最北の国立公園であり、利尻島と礼文島の約半分、稚内市から豊富町・幌延町へ続く海岸砂丘林とサロベツ原野が指定されている。公園全体の約7割が原生的な自然状態であり、全域に渡って風が強いため風衝植生になっているサロベツ原野がラムサール条約に登録されているほか、「礼文島桃岩付近一帯の野生植物」「利尻島のチシマザクラ自生地」「稚内海岸砂丘林」「レブンアツモリソウ群生地」が北海道の天然記念物に指定されている。

利尻礼文サロベツ国立公園

専門に強い翻訳
旅行手配のイーアールエフ