イーアールエフ翻訳
  • AI翻訳 + 人との協働作業
    • 究極のAI翻訳サービス
  • 問い合わせ・見積請求
    問い合わせ・見積請求はこちらのページより
  • 論文 AI翻訳
  • 医学 AI翻訳
  • マニュアル AI翻訳
  • ビジネス文書 AI翻訳
  • サイトマップ (翻訳領域一覧)
  • AI翻訳 + 人との協働作業
    • 究極のAI翻訳サービス
  • 問い合わせ・見積請求
    問い合わせ・見積請求はこちらのページより
  • 論文 AI翻訳
  • 医学 AI翻訳
  • マニュアル AI翻訳
  • ビジネス文書 AI翻訳
  • サイトマップ (翻訳領域一覧)

2025年には200万人の看護師が必要?

ブログ
2016.04.302023.10.18

看護論文翻訳 翻訳会社イーアールエフ翻訳高学歴看護師が増えると患者の死亡率が下がる!と聞けば当然歓迎するのは「この25年ほどの間に看護系学部を持つ大学の数と定員が激増」という事実ですね。ありがたい。

2025年には200万人の看護師が必要?

専門に強い翻訳
旅行手配のイーアールエフ翻訳

ブログ
Web Master

関連記事

ブログ

京都、認定通訳ガイドの検索サイト「クレマチス」開設

京都市認定の通訳ガイド「京都市ビジターズホスト」の検索サイト「クレマチス(Clematis)」が、開設された。これは、便利でしょう。無資格、不法ガイドの追い出しに有効なはずですね。京都、認定通訳ガイドの検索サイト「クレマチス」開設専門に強い...
ブログ

「絵文字の世界的ブーム」のウラ側

世界で絵文字の使用は前年比で、実に3倍。氾濫するテキスト情報への反動か? 頷ける分析である。 日本語しか読めない日本人は、幸せかもしれない。「絵文字の世界的ブーム」のウラ側品質最優先翻訳 初めての依頼
ブログ

外国人の疑問「銀閣寺はどうして銀箔じゃないの?」

そうだよね。普通に疑問に思うでしょうね。外国人の疑問「銀閣寺はどうして銀箔じゃないの?」品質最優先翻訳品質最優先翻訳ERF 初めてのご依頼
ブログ

「徘徊」使いません 当事者の声踏まえ、見直しの動き

認知症の人が一人で外出したり、道に迷ったりすることを「徘徊(はいかい)」と呼んできました。「徘徊」とは辞書をひくと「目的もなく、うろうろと歩きまわること」となっています。しかし、認知症の人達にとっては目的がないわけではなさそうです。家に帰り...
ブログ

成功する英語教育のための4つの課題

結論は、海外に出かけて英語を習得せよ。誰もが行けるはずがないことが、分かっていての結論とは情けない。成功する英語教育のための4つの課題品質最優先翻訳ERF
ブログ

生産性の損失回避のため、企業は従業員の英語力に投資が必要

社員が翻訳したが、少々不安なので構成してほしいとの依頼が入ることがある。読んでみると酷い。ほとんどがネットの自動翻訳を使っているので、ネイティブに見せるとit is more or less ridiculous.と酷評。企業経営者殿 投資...
歩み寄りのコミュニケーション
外務省、訪日中国人のビザ緩和を決定
ホーム
slider-image
ブログ
イーアールエフ翻訳
  • サイトマップ
  • 英語翻訳料金
  • 問合せ・見積請求
  • ブログ
  • About us
  • 特定商取引表示
  • 個人情報保護方針
  • ご利用規約
Copyright © 2007-2025 イーアールエフ翻訳 All Rights Reserved.
  • サイトマップ
  • 英語翻訳料金
  • 問合せ・見積請求
  • ブログ
  • About us
  • 特定商取引表示
  • 個人情報保護方針
  • ご利用規約