ブログSNSで使える!「自虐つっこみ」表現英語 Serves you right. (ざまあみろ)確かに、このあたりの表現は知らないと出てこないでしょう。SNSで使える!「自虐つっこみ」表現英語品質最優先翻訳品質最優先翻訳ERF 初めてのご依頼 2016.12.19ブログ
ブログ「翻訳こんにゃく」が実現!?… 使用している映像を見る限りでは、便利そうだが。誰かの翻訳文に誤訳が入った時点で、この映像はどう変わるのだろうか?「翻訳こんにゃく」が実現!?…イーアールエフ翻訳 2016.12.17ブログ
ブログ大学入試「英語の検定利用」、どの検定のどのレベルが必要か 大学入試では準2~準1級を求める場合が大半で、準1級を求めるケースは国立大や私立難関大で見受けられるという。との事だが、3級と回答した大学があるのが悲しい現実だろう。大学の授業で、算数の「四則計算」練習を行うところがあると聞く。悲しいを通り... 2016.12.17ブログ
ブログ日本人にはまず作れない「東京ガイド」の中身 外国人観光客の関心は買い物や観光から、より深く日本の文化にかかわったり、生活を体験したりすることに移っている。と、言われ始めている。外国人目線、外国人が興味を持つ東京紹介だから良いのだろう。6,500円のガイドブック、それなりの価値があるの... 2016.12.17ブログ
ブログ「back」の意味が「後ろ」でも「背中」でもないときがある うん、あるあると言ったあなた、英語使えますね。「back」の意味が「後ろ」でも「背中」でもないときがあるイーアールエフ翻訳 2016.12.14ブログ
ブログ観光立国に向けた異文化理解 年間外国人訪問者数が4000万人を超えている国は、フランス、アメリカ、スペイン、中国、イタリアの5か国だけとのこと。日本が割り込むには、「英語」の言語障壁をどうするかが鍵であることは間違いない。観光立国に向けた異文化理解品質最優先翻訳品質最... 2016.12.14ブログ
ブログ“冬”の語源、ご存知ですか? 冬は寒さで震えるので、『震(ふる)う』という言葉が“ふゆ”になった。えっ、そうなの!?“冬”の語源、ご存知ですか?安心満足の翻訳サービス イーアールエフ翻訳 2016.12.13ブログ
ブログインバウンド観光にみるムスリムの可能性 外国人観光客の急増は、アジアの国の人々が裕福になってきたことの証であろう。確かに、インドネシア、マレーシアなどからの旅行客が増えている。イスラム教の信者への食事の配慮は、ユダヤ人へのコーシャフードと同様に難しいサービスではあるが、サービス提... 2016.12.13ブログ
ブログ鞍馬山を制覇したぞ 制覇というと大げさ且つ義経に失礼だが、500メートルの山越えは予定外のウォーキングで大変だった。万歩計の結果は32,000歩。しかし、清々しい気持ちをもらえて義経に感謝である。鞍馬山を制覇したぞ品質最優先翻訳品質最優先翻訳ERF 初めてのご... 2016.12.12ブログ
ブログ“Sorry”の使い方を間違えないで それ何の謝罪? 「ちょっと、すみません」確かに、言いやすいですね。でも、英語では控えるんですね。“Sorry”の使い方を間違えないで それ何の謝罪?品質最優先翻訳品質最優先翻訳ERF 初めてのご依頼 2016.12.11ブログ
ブログ「英語による授業」でいいの? 学術会議が批判 やれやれ、いろんな意見があるもので... 4技能は要らないとまでは言わないでしょうね。「英語による授業」でいいの? 学術会議が批判品質最優先翻訳品質最優先翻訳ERF 初めてのご依頼 2016.12.08ブログ
ブログ日本の英語教育を考える 教える側に問題あり! 皆そう思っているでしょう。しかし、教師の責任だけでしょうか。英語教育への意見は、百人百様、まずは聞いてみましょう。日本の英語教育を考える品質最優先翻訳品質最優先翻訳ERF 初めてのご依頼 2016.12.08ブログ
ブログあらゆる小説のパターンは6つだけ ビッグデータでわかった物語の醍醐味 へえ、そうなんですね。ビッグデータは、ものごとの全体を見せてくれるのでありがたい。ハリー・ポッターは、シンデレラ型か、なるほどね。あらゆる小説のパターンは6つだけ ビッグデータでわかった物語の醍醐味品質最優先翻訳品質最優先翻訳ERF 初めて... 2016.12.08ブログ
ブログ「なぜか英語ができない人」に欠けている視点 この人も「続けることの大切さ」を言っている。続ける工夫は、志を持って我慢することです。単純ですね。「なぜか英語ができない人」に欠けている視点品質最優先翻訳品質最優先翻訳ERF 初めてのご依頼 2016.12.06ブログ
ブログ「短い」英語が知的でスマート! 明快な印象を生む「5つの便利動詞」 プレイン・イングリッシュがスマートだからと、英作文が変化したのはもう30年も前のこと。ほぼ同じような主張も、形を変えると新しいものに見え、この本も売れているようですね。確かに、関係詞がどっさりの英訳文を書く翻訳者は時代遅れの仕事が取れない翻... 2016.12.06ブログ
ブログTOEIC500点アップ!「商社マン式」英語習得術とは? 「英語がデキない商社マンは人間以下である」との厳しい状況でTOEIC170点では、肩身が狭かったであろう。やはり、英語力を獲得するためにはそれなりの時間が必要です。続けてください。それだけです。TOEIC500点アップ!「商社マン式」英語習... 2016.12.06ブログ
ブログなぜ「日本の英語教育」では話せないのか なぜ話せないか?を考える前に、話す機会はどのくらいあるのか? 話さなければならないのか?自虐的な日本人は、英語が話せないことは悪いことと決めつけていないだろうか?「なぜ話せないか?を考える」のは、英語を使う必要がある人にとっての話題であるこ... 2016.12.03ブログ
ブログ外国人向け高単価ガイドツアーが売れる理由 通訳ガイド業務が、無資格者(これまでは通訳案内士の独占業務)に開放される。そこで、プロの通訳ガイドは、案内の「品質」で勝負となってくる。ここが高単価ガイドの実際のところであろう。安かろう悪かろうは、無資格ガイドに任せておけば良い。外国人向け... 2016.12.03ブログ
ブログ困っている外国人がいたら、声を掛けてあげると言う習慣は大切 週末の高尾山は非常に混雑しています。登山道もそうですが、ケーブルカーやリフトは、何十分も待たないと乗れない状況になっています。さらに最近、思うのは、外国人がたくさんいると言う事です。話している言葉を聞いていると、中国語、英語、ロシア語が多く... 2016.12.01ブログ