イーアールエフ翻訳
  • AI翻訳 + 人との協働作業
    • 究極のAI翻訳サービス
  • 問い合わせ・見積請求
    問い合わせ・見積請求はこちらのページより
  • 論文 AI翻訳
  • 医学 AI翻訳
  • マニュアル AI翻訳
  • ビジネス文書 AI翻訳
  • サイトマップ (翻訳領域一覧)
  • AI翻訳 + 人との協働作業
    • 究極のAI翻訳サービス
  • 問い合わせ・見積請求
    問い合わせ・見積請求はこちらのページより
  • 論文 AI翻訳
  • 医学 AI翻訳
  • マニュアル AI翻訳
  • ビジネス文書 AI翻訳
  • サイトマップ (翻訳領域一覧)

九州観光復興へ向けての支援プラン

ブログ
2016.06.07

kyushu九州へこれまでの半額で旅ができるらしい。皆さん、是非この機会に。

九州観光復興へ向けての支援プラン翻訳会社ERF

品質最優先翻訳ERF品質最優先翻訳ERF

ブログ
Web Master

関連記事

ブログ

DMOとは

DMOとは、Destination Management Organizationの略で、観光物件、自然、食、芸術・芸能、風習、風俗など当該地域にある観光資源に精通し、地域と協同して観光地域作りを行う法人のこと。観光地域づくりをする団体のこ...
ブログ

「徘徊」使いません 当事者の声踏まえ、見直しの動き

認知症の人が一人で外出したり、道に迷ったりすることを「徘徊(はいかい)」と呼んできました。「徘徊」とは辞書をひくと「目的もなく、うろうろと歩きまわること」となっています。しかし、認知症の人達にとっては目的がないわけではなさそうです。家に帰り...
ブログ

インバウンド拡大で課題となる医療支援

2020年4000万人の外国人観光客の実現には、すべての領域での努力が必要なんです。インバウンド拡大で課題となる医療支援品質最優先翻訳品質最優先翻訳ERF 初めてのご依頼
ブログ

Google翻訳をオープンソースプロジェクトに使うのはダメなのか?

オープンソースと聞き慣れない言葉であるが、要はグーグル翻訳の結果をコピペして、商売に使ったら違法なのか?という問題ですね。話は飛ぶかもしれませんが、グーグル翻訳の結果を、さも自分で翻訳したかのように装って、翻訳会社に校正して正しい文に直して...
ブログ

機運高めたマスコット選考=全国の小学生が投票で参加-東京五輪

東京五輪・パラリンピックの顔となるマスコットのデザインが1年にわたる選考を経て決まりました。文部科学省などと協力して緩やかなガイドラインを作成し、マスコット投票を小学生の授業に取り入れてもらうよう工夫しクラスでの活発なディスカッションを通し...
ブログ

留学を決意した理由「東京五輪に関わりたい」

留学を決意した理由のランキングに「東京五輪に関わりたい」が7位で入ったとのこと。都内で見かける外国人の急増など、オリンピック効果は広範囲に及んでいる。学生のやる気にまで影響しているのはありがたい。詳しくは、こちらで。
芸術の爆買いへ 外国人に文楽親しんでもらおうと「Discover BUNRAKU」
ウォーキングを長時間続けると持久力が養われる
ホーム
slider-image
ブログ
イーアールエフ翻訳
  • サイトマップ
  • 英語翻訳料金
  • 問合せ・見積請求
  • ブログ
  • About us
  • 特定商取引表示
  • 個人情報保護方針
  • ご利用規約
Copyright © 2007-2025 イーアールエフ翻訳 All Rights Reserved.
  • サイトマップ
  • 英語翻訳料金
  • 問合せ・見積請求
  • ブログ
  • About us
  • 特定商取引表示
  • 個人情報保護方針
  • ご利用規約