イーアールエフ翻訳
  • AI翻訳 + 人との協働作業
    • 究極のAI翻訳サービス
  • 問い合わせ・見積請求
    問い合わせ・見積請求はこちらのページより
  • 論文 AI翻訳
  • 医学 AI翻訳
  • マニュアル AI翻訳
  • ビジネス文書 AI翻訳
  • サイトマップ (翻訳領域一覧)
  • AI翻訳 + 人との協働作業
    • 究極のAI翻訳サービス
  • 問い合わせ・見積請求
    問い合わせ・見積請求はこちらのページより
  • 論文 AI翻訳
  • 医学 AI翻訳
  • マニュアル AI翻訳
  • ビジネス文書 AI翻訳
  • サイトマップ (翻訳領域一覧)

中国人観光客がローソンで買っている商品ランキングが波紋

ブログ
2017.05.302020.01.08

爆買いがなくなり、観光重視の訪日になってきたと事。落ち着いて、日本の良さを知ってください。

中国人観光客がローソンで買っている商品ランキングが波紋翻訳会社ERF

品質最優先翻訳翻訳会社ERF

品質最優先翻訳ERF 初めてのご依頼品質最優先翻訳ERF

ブログ
Web Master

関連記事

ブログ

「STAP現象は実在した!」というトンデモない誤報

翻訳は怖い。鳥飼 玖美子氏の著書「歴史をかえた誤訳―原爆投下を招いた誤訳とは! (新潮OH!文庫) 文庫 – 2001/5 」を読まれた方は多いはず。誤訳は、時として国家間の争いにも繋がる怖いものなのです。「STAP現象は実在した!」という...
ブログ

【大学受験2016】東大推薦入試募集の一部改定…高い語学力求む

使える英語力の定義が必要だと実感しますね。詳しくは、引用元で。
ブログ

訪日客が日本でしたいこと 不動の1位「食」の魅力

外国人観光客が日本でしたい1位は「日本食を食べること」。記事によると、シチュエーションにこだわる外国人観光客も多く、「川床料理」「福岡の屋台」も人気だとか。そういえば私も福岡に出張した際、ついでに屋台を楽しんでから帰ったことを思い出しました...
ブログ

猫目線でわかりやすく解説!ブッダが教える、悩んだ時に思い出したい「5つのコト」

無常と考えればいつか良くなると我慢ができるってやつですね。確かに、無常です。「猫ブッダ」と名乗る猫が、飼い主の読んでいた仏教の本を読み、その言葉を猫なりに解釈して紹介してくれます。1. **無常**:すべては変わるもので、この考え方は心の平...
ブログ

【サッカーW杯】日本対ポーランドの開催地、気温40度の恐れ

W杯、日本はグループH突破を目指してポーランドと戦いますが、試合の開催地ロシア南部にあるボルゴグラードは、最高気温が40度に達する見込み。当局は観客にお酒をあまり飲まないようにと警告しているそうですが、お酒好きの国らしい指示ですね。暑くて大...
ブログ

相手によって使い分けるべき「英語での挨拶」

当然、そうでしょ。日本語だって、相手によって挨拶は変わります。初めてあった人から、「お前、元気?」と聞かれてびっくり! 英語だと、やりかねないですよ。気をつけよう。相手によって使い分けるべき「英語での挨拶」安心満足の翻訳サービス イーアール...
日本初の英語参考書を生んだ江戸時代の意外な偉人
文化財保護と観光
ホーム
slider-image
ブログ
イーアールエフ翻訳
  • サイトマップ
  • 英語翻訳料金
  • 問合せ・見積請求
  • ブログ
  • About us
  • 特定商取引表示
  • 個人情報保護方針
  • ご利用規約
Copyright © 2007-2025 イーアールエフ翻訳 All Rights Reserved.
  • サイトマップ
  • 英語翻訳料金
  • 問合せ・見積請求
  • ブログ
  • About us
  • 特定商取引表示
  • 個人情報保護方針
  • ご利用規約