イーアールエフ翻訳
  • AI翻訳 + 人との協働作業
    • 究極のAI翻訳サービス
  • 問い合わせ・見積請求
    問い合わせ・見積請求はこちらのページより
  • 論文 AI翻訳
  • 医学 AI翻訳
  • マニュアル AI翻訳
  • ビジネス文書 AI翻訳
  • サイトマップ (翻訳領域一覧)
  • AI翻訳 + 人との協働作業
    • 究極のAI翻訳サービス
  • 問い合わせ・見積請求
    問い合わせ・見積請求はこちらのページより
  • 論文 AI翻訳
  • 医学 AI翻訳
  • マニュアル AI翻訳
  • ビジネス文書 AI翻訳
  • サイトマップ (翻訳領域一覧)

Instagramがきっかけで人が集まる?人気になった観光スポットの事例に学ぶ

ブログ
2017.08.06

若者に人気のInstagramを活用した観光地の宣伝とは興味深いですね。いつでもその時代に合わせた宣伝方法が必要になりますね。

Instagramがきっかけで人が集まる?人気になった観光スポットの事例に学ぶ

翻訳会社ERF

品質最優先翻訳翻訳会社ERF

品質最優先翻訳ERF 初めてのご依頼品質最優先翻訳ERF

ブログ
Web Master

関連記事

ブログ

博物館や工場見学、朝日新聞社の検索サイト「おしはく情報館」

子供たちの社会学習がもっと身近になるようなサービスが始まりました。博物館や工場見学、朝日新聞社の検索サイト「おしはく情報館」品質最優先翻訳
ブログ

日本人はbe動詞を使いすぎ! 冗長な英語をやめるコツ

シンプルな文章は、英語に限らず読み易いですよね。日本人はbe動詞を使いすぎ!冗長な英語をやめるコツ 品質最優先翻訳ERF
ブログ

世界遺産・小笠原の黒ネコに関する話題 

島特有の問題があるのですね。そう言えば、西ノ島に外来生物を持ち込まないために、上陸する人間は無菌状態になってから上陸するようです。黒ネコ好きに知って欲しい 世界遺産・小笠原の黒ネコに関する話題 品質最優先翻訳ERF
ブログ

AIが、日本人が書いた英語をAIが生成したものだと誤認識

大変なことになってしまいました!AIが、非ネイティブスピーカーが書いた英語をAIが生成したものだと誤認識してしまうことが明らかになりました。科学誌Patternsで発表されたこの興味深い話題について考えてみましょう。なんと、AIは「非ネイテ...
ブログ

40歳を過ぎても「企業が欲しがる人材」3つの共通点

40歳を過ぎても企業からオファーを受けやすい人の共通点には??1つめは、思考に柔軟性がある人2つめは想像力の豊かな人3つめは素直さのレベルが高い人だそうです。なるほど・・・・ですね!40歳を過ぎても「企業が欲しがる人材」3つの共通点品質最優...
ブログ

「おもてなし通訳人」認定や「外国語交番」 京都府警など観光客対応に本腰

「おもてなし通訳人」いい感じの名前ですね。日本人には、いい感じですが、外国人にはどう表現しているのか? Interpreter with hospitality とでも言うのか? ここが知りたいところですね。 bilingual polic...
カンボジア 上半期の外国人観光客数 中国とラオスが急増[統計]
売れ筋「アイス」トップ100商品ランキング
ホーム
slider-image
ブログ
イーアールエフ翻訳
  • サイトマップ
  • 英語翻訳料金
  • 問合せ・見積請求
  • ブログ
  • About us
  • 特定商取引表示
  • 個人情報保護方針
  • ご利用規約
Copyright © 2007-2025 イーアールエフ翻訳 All Rights Reserved.
  • サイトマップ
  • 英語翻訳料金
  • 問合せ・見積請求
  • ブログ
  • About us
  • 特定商取引表示
  • 個人情報保護方針
  • ご利用規約