オープンソースと聞き慣れない言葉であるが、要はグーグル翻訳の結果をコピペして、商売に使ったら違法なのか?という問題ですね。話は飛ぶかもしれませんが、グーグル翻訳の結果を、さも自分で翻訳したかのように装って、翻訳会社に校正して正しい文に直してくれと依頼する方が増えています。困ったものです。
オープンソースと聞き慣れない言葉であるが、要はグーグル翻訳の結果をコピペして、商売に使ったら違法なのか?という問題ですね。話は飛ぶかもしれませんが、グーグル翻訳の結果を、さも自分で翻訳したかのように装って、翻訳会社に校正して正しい文に直してくれと依頼する方が増えています。困ったものです。