イーアールエフ翻訳
  • AI翻訳 + 人との協働作業
    • 究極のAI翻訳サービス
  • 問い合わせ・見積請求
    問い合わせ・見積請求はこちらのページより
  • 論文 AI翻訳
  • 医学 AI翻訳
  • マニュアル AI翻訳
  • ビジネス文書 AI翻訳
  • サイトマップ (翻訳領域一覧)
  • AI翻訳 + 人との協働作業
    • 究極のAI翻訳サービス
  • 問い合わせ・見積請求
    問い合わせ・見積請求はこちらのページより
  • 論文 AI翻訳
  • 医学 AI翻訳
  • マニュアル AI翻訳
  • ビジネス文書 AI翻訳
  • サイトマップ (翻訳領域一覧)

高齢者万引き、独居が半数

ブログ
2017.03.25

高齢者の定義を75歳以上に引き上げるのなら、74歳までは100%働ける社会づくりをしなければならない。そうすれば、こんな酷い話も少なくなるはず。

高齢者万引き、独居が半数翻訳会社ERF

品質最優先翻訳翻訳会社ERF

品質最優先翻訳ERF 初めてのご依頼品質最優先翻訳ERF

ブログ
Web Master

関連記事

ブログ

繊維業5割に外国人実習生 経産省調査

賃金を安く抑えての実習生受け入れのようだが、それでは続かないだろう。労働条件の改善が必要。繊維業5割に外国人実習生 経産省調査品質最優先翻訳品質最優先翻訳ERF 初めてのご依頼
ブログ

ネット利用、スマホがPCを逆転 総務省調査

総務省が25日発表した2017年の通信利用動向調査によると、個人がインターネットを利用する機器はスマートフォンが54.2%と、初めてパソコン(48.7%)を上回ったそうです。手軽に携帯でき、場所を選ばずどこでも気軽に使えるとあって、パソコン...
ブログ

「善処します」は要注意 トラブル起こすぼかし表現

断りの表現だと誰もが知っているはずなのに、いまだに使われている。ハッキリNOと言って、終わってしまえば勿体ない時間の節約になるのに。日本人だね。「善処します」は要注意 トラブル起こすぼかし表現品質最優先翻訳品質最優先翻訳ERF 初めてのご依...
ブログ

カルテ翻訳の難しさ

日本の医療記録における医師の手書き文字の解読と翻訳には、いくつかの特有の課題と懸念が存在します:1. **手書き文字の解読の困難性**: 医師の手書き文字はしばしば読みにくいことがあり、特に日本語の漢字やかなが複雑な場合、正確な解読が難しい...
ブログ

なぜアナゴはウナギの代わりにならないのか、その違いは?

鰻と言えば、『土用の丑の日』今年は7月20日と8月1日の2日ですが、ウナギと似た食品として真っ先に思い浮かべるのは穴子(アナゴ)という人も多いのではないでしょうか。味は明らかにウナギと違いますが、見た目はよく似ています。それに、ウナギに負け...
ブログ

【今週末公開の注目作】『スパイダーマン:ホームカミング』『ターミネーター2 3D』ほか

名作ターミネーターを3Dで見ることができるんですね!今週末は映画館へ3Dのターミネーターを見に行かれてはどうでしょうか?【今週末公開の注目作】『スパイダーマン:ホームカミング』『ターミネーター2 3D』ほか品質最優先翻訳品質最優先翻訳ERF...
英語学習、月平均6,242円
『ラ・ラ・ランド』は「夫婦で観たらダメな映画」なのか!?
ホーム
slider-image
ブログ
イーアールエフ翻訳
  • サイトマップ
  • 英語翻訳料金
  • 問合せ・見積請求
  • ブログ
  • About us
  • 特定商取引表示
  • 個人情報保護方針
  • ご利用規約
Copyright © 2007-2025 イーアールエフ翻訳 All Rights Reserved.
  • サイトマップ
  • 英語翻訳料金
  • 問合せ・見積請求
  • ブログ
  • About us
  • 特定商取引表示
  • 個人情報保護方針
  • ご利用規約