日本語でいう「雀の涙」『drop in the bucket』という表現は、イザヤ書40章15節に出てきます。聖書翻訳者の努力に頭が下がります。詳しくはこちらで。
http://www.christiantoday.co.jp/articles/17411/20151025/draft-king-james-version-bible.htm
1611年刊行の英語聖書「欽定訳」(KJV)の草案発見

日本語でいう「雀の涙」『drop in the bucket』という表現は、イザヤ書40章15節に出てきます。聖書翻訳者の努力に頭が下がります。詳しくはこちらで。
http://www.christiantoday.co.jp/articles/17411/20151025/draft-king-james-version-bible.htm