イーアールエフ翻訳
  • AI翻訳 + 人との協働作業
    • 究極のAI翻訳サービス
  • 問い合わせ・見積請求
    問い合わせ・見積請求はこちらのページより
  • 論文 AI翻訳
  • 医学 AI翻訳
  • マニュアル AI翻訳
  • ビジネス文書 AI翻訳
  • サイトマップ (翻訳領域一覧)
  • AI翻訳 + 人との協働作業
    • 究極のAI翻訳サービス
  • 問い合わせ・見積請求
    問い合わせ・見積請求はこちらのページより
  • 論文 AI翻訳
  • 医学 AI翻訳
  • マニュアル AI翻訳
  • ビジネス文書 AI翻訳
  • サイトマップ (翻訳領域一覧)

英語は「動詞の使い回し」で劇的に上手くなる

ブログ
2016.08.31

eigorajiotekisuto英語が話せる人と話せない人のちがい、「簡単な英単語で言い換えてみる。」これが鍵だと思います。

英語は「動詞の使い回し」で劇的に上手くなる翻訳会社ERF

品質最優先翻訳ERF品質最優先翻訳ERF

ブログ
Web Master

関連記事

ブログ

機械が人間の心を読み取れるか

「患者の表情や声の様子、身体の動き、話の内容などを定量化し、現在の重症度評価と類似した新しい基準を作り出す取り組み」が機械で読み取る仕組みだそうだが、翻訳の世界の「翻訳メモリー」に似た考えだと納得した。機械が人間の心を読み取れるか品質最優先...
ブログ

旅行者とガイドをつなぐマッチングアプリ 「RootTrip」

アイデアの段階から実際に普及していくかは「品質」ですよね。期待してます。旅行者とガイドをつなぐマッチングアプリ 「RootTrip」品質最優先翻訳品質最優先翻訳ERF 初めてのご依頼
ブログ

地球史上6回目の大量絶滅、すでに突入か

温暖化への取り組みは、一人ひとりが他人に任せてはおけないと思うことからスタートするのだろう。詳しくは、こちらで。
ブログ

東京オリンピック、日本人の英語力で「おもてなし」できるか?

「東京五輪のボランティアスタッフに参加したいか」との問いに85%が「はい」と答えながら、「東京五輪のボランティアスタッフとして活躍できる語学力を持っていますか」との問いに79%の人が「いいえ」と答えている。これが現実なんですね。東京オリンピ...
ブログ

日本人がついやってしまう奇妙なクセ「両手で握手」「へりくだり表現」

なるほど、そういえば。ことの由は聞かずに、気をつけたい。「両手握手はみっともない」「鼻をすする」行き過ぎの謙譲語「ライターなど、危険物は入っていらっしゃいませんか?」と訊かれることもある。ライターに敬語を使ってどうする!日本人がついやってし...
ブログ

40歳から英語をものにする独学法とは?

著者が47歳で翻訳家としてデビューされるまでに実践された40歳からの英語の独学法が紹介されています。詳しくは、こちらで。40歳から英語をものにする独学法とは?
英語で併記する際に配慮しなければならないこと
外見磨きより言葉磨き!
ホーム
slider-image
ブログ
イーアールエフ翻訳
  • サイトマップ
  • 英語翻訳料金
  • 問合せ・見積請求
  • ブログ
  • About us
  • 特定商取引表示
  • 個人情報保護方針
  • ご利用規約
Copyright © 2007-2025 イーアールエフ翻訳 All Rights Reserved.
  • サイトマップ
  • 英語翻訳料金
  • 問合せ・見積請求
  • ブログ
  • About us
  • 特定商取引表示
  • 個人情報保護方針
  • ご利用規約