日本人は「外国人観光客はみな買い物が目的」と思い込んでいる…見直しを迫られる日本のおもてなし

hantaiji繁体字を使う台湾や香港の人からすれば、自分たちは相手にされていないと感じるそうです。どちらに翻訳したら良いかと尋ねられますが、両方ですというようにしています。

日本人は「外国人観光客はみな買い物が目的」と思い込んでいる…見直しを迫られる日本のおもてなし翻訳会社ERF

行政法律翻訳ERF行政法律翻訳ERF