イーアールエフ翻訳
  • AI翻訳 + 人との協働作業
    • 究極のAI翻訳サービス
  • 問い合わせ・見積請求
    問い合わせ・見積請求はこちらのページより
  • 論文 AI翻訳
  • 医学 AI翻訳
  • マニュアル AI翻訳
  • ビジネス文書 AI翻訳
  • サイトマップ (翻訳領域一覧)
  • AI翻訳 + 人との協働作業
    • 究極のAI翻訳サービス
  • 問い合わせ・見積請求
    問い合わせ・見積請求はこちらのページより
  • 論文 AI翻訳
  • 医学 AI翻訳
  • マニュアル AI翻訳
  • ビジネス文書 AI翻訳
  • サイトマップ (翻訳領域一覧)

なぜ日本人には虫の「声」が聞こえ、外国人には聞こえないのか?

ブログ
2017.01.12

これは興味深い記事です。皆さんと共有したいと思います。

なぜ日本人には虫の「声」が聞こえ、外国人には聞こえないのか?翻訳会社ERF

品質最優先翻訳翻訳会社ERF

品質最優先翻訳ERF 初めてのご依頼品質最優先翻訳ERF

ブログ
Web Master

関連記事

ブログ

医学的データから見る「午後2時~4時の眠気」の撃退法

ランチ後の睡魔撃退方法医学的データから見る「午後2時~4時の眠気」の撃退法品質最優先翻訳
ブログ

翻訳者のコメントがおもしろい「頭のいい人はシンプルに考え、アウトプットすることができる。」

「あれもこれもやろう、これができればすごいだろう。」何が優先なのかを考えると無駄なことは出来ないはず。「頭のいい人はシンプルに考え、アウトプットすることができる。書かれたものは非常にシンプルに出来上がっている。無理がない文章には無駄もない。...
ブログ

世界大学ランキング、日本勢が振るわないのはナゼ?

技術立国日本としては嘆かわしい現状である。大学を無料にせよ、などの声も聞こえるが、問題はそこにないはず。日本の大学の情報発信能力、すなわち英文論文発表数が減ってきていることが問題である。大学に属する研究者のレベル低下と言わざる得ない。世界大...
ブログ

日本老年医学会、「高齢者」の定義を75歳以上とするよう提言

65歳から75歳と一気にとは驚きである。喜寿の祝が高齢者になった祝とは、、、年金支給年齢の引き上げの思惑が見え隠れだが。日本老年医学会、「高齢者」の定義を75歳以上とするよう提言品質最優先翻訳品質最優先翻訳ERF 初めてのご依頼
ブログ

日暮里の「ホッピーともつ煮込み」を外国人に食べて欲しい

何故に外国人に食べて欲しいのか? 六本木の半値以下の日暮里に来てくださいとのことですね。まあ、それもありでしょうね。外国人観光客に日本をしっかり楽しんでほしいので。日暮里の「ホッピーともつ煮込み」を外国人に食べて欲しい 品質最優先翻訳品質最...
ブログ

著作権の切れた外国語書籍は勝手に翻訳出版しても可?問い合わせが増えてきた。

著作権の切れた外国語書籍は勝手に翻訳出版しても可かどうかは、翻訳業をやっていると気になるところ。さて、どうなんだろう。というのもこのところ問い合わせが増えているのです。 人生100年時代、退職後の時間の使い方の一つでしょうか。日本における著...
訪日外国人 過去最高を更新 伸び率は鈍化の見通し
記憶における音読と歌のリズムの重要性
ホーム
slider-image
ブログ
イーアールエフ翻訳
  • サイトマップ
  • 英語翻訳料金
  • 問合せ・見積請求
  • ブログ
  • About us
  • 特定商取引表示
  • 個人情報保護方針
  • ご利用規約
Copyright © 2007-2025 イーアールエフ翻訳 All Rights Reserved.
  • サイトマップ
  • 英語翻訳料金
  • 問合せ・見積請求
  • ブログ
  • About us
  • 特定商取引表示
  • 個人情報保護方針
  • ご利用規約