「坊やだからさ」を翻訳すると? 

本場の英語が学べる「『機動戦士ガンダム THE ORIGIN』の英語」。
漫画で英語の学習が流行っているようです。確かに、日本語であらすじを知ったうえでの英語読みであれば楽になりそうですね。「坊やだからさ」は「Because he was a spoiled kid.」と訳せるとのこと、甘やかされた子どもばかりではないと思うのですが。詳しくは、こちらで。

http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1511/06/news141.html