Web Master

ブログ

スーパーフードって何?

話題の「スーパーフード」ググってみると、こんなに多くの情報がありました。詳しくは、こちらで。
ブログ

高質でも著作権フリー&商用利用可能!絶対におススメな無料写真素材サイト7選

この情報は、個人でHPを作成してい人やブロガーにはありがたい。詳しくは、こちらで。
ブログ

20年前にスピードラーニングやってたけど需要ある?

『聞き流すだけで話せるようになりたい』というのは 『何も制限なしでダイエットしたい』というのに近いような気がするね。なるほどね。 詳しくは、こちらで。
ブログ

お金がかかる「子どもの英語学習」を工夫する4つのアイデア

楽しそうです。ネットで探せば、英語学習の素材は無限ですね。詳しくは、こちらで。
ブログ

「坊やだからさ」を翻訳すると? 

本場の英語が学べる「『機動戦士ガンダム THE ORIGIN』の英語」。 漫画で英語の学習が流行っているようです。確かに、日本語であらすじを知ったうえでの英語読みであれば楽になりそうですね。「坊やだからさ」は「Because he was ...
ブログ

翻訳者のコメントがおもしろい「頭のいい人はシンプルに考え、アウトプットすることができる。」

「あれもこれもやろう、これができればすごいだろう。」何が優先なのかを考えると無駄なことは出来ないはず。 「頭のいい人はシンプルに考え、アウトプットすることができる。書かれたものは非常にシンプルに出来上がっている。無理がない文章には無駄もない...
ブログ

Apple Musicから英詞を取り込んで学習教材にできる機能

英語学習環境は飛躍的に向上していますね。昔は、ビートルズのレコードの歌詞を見ながら何度も聴くことくらいだったのが、今は洋楽で英語を勉強するためのアプリがあるようです。詳しくは、こちらで。
ブログ

日本にはありえない発想!翻訳できない世界のおもしろ単語5選

イディッシュ語Shlimazlの意味は、「慢性的に運が無い人」(a very unlucky or inept person who fails at everything)とのこと。これは、使えそうですね。 詳しくは、こちらで。
ブログ

やっぱり奥が深かった。日本にしかない素敵な5つの言葉

まずは、5つの言葉を考えてみてください。「わびさび」では?と思う人は多いでしょう。その他、「もったいない」「切ない」「初心」とのことですが、最後のひとつは「一人称(僕、私、俺など)」。実は日本語ほど一人称が多い言語は世界的にもほとんどないと...
ブログ

会議中の発言をリアルタイムで翻訳できるシステム

会議中の発言をリアルタイムで日英/日中間で翻訳するシステムを東芝が発表しました。最近の会議のスタイルと言えば、Webで資料を共有しつつ、電話会議システムを使って行う事が多いようですが、一般的に、会議の言語が英語の場合は、通訳の人が一人はいり...
ブログ

楽天社員「社内流行語は『大事な点なので日本語で話します』」

わかりますよその気持ち。英語で100%ビジネスできるまでは、まだ時間が掛かるでしょうね。詳しくは、こちらで。
ブログ

企業内の言葉の壁を突破する。Salesforce用多言語自動翻訳アプリケーション

外国人社員を採用する会社が増えている。このサービスはありがたいはずですね。詳しくは、こちらで。
ブログ

「ありがとう」言葉のチカラ

「ありがとう」と声を掛け合ったカップルは、言わなかったカップルよりも離婚する可能性が低いとのこと。言葉の持つ魔法ですね。素直にありがとうと言える状態にいるようにする努力が必要で、その努力が良い結果に繋がるのでしょう。詳しくは、こちらで。 「...
ブログ

朝型・早起き習慣を身に付ける方法

早起きはそんなに難しいですか? 私なんか3時に目が覚めて、それから二度寝が出来ずに静かに仕事をしようとしますが、愛犬3匹が邪魔をする生活を何年も続けています。方法は、簡単ですよ。テレビを観ないこと(観るとすぐに一日が終わってしまいますよ。)...
ブログ

専門性と英語力を同時に向上させる楽しい英語学習法。

大学の授業を受ける。なるほどね。D'acさんのブログを読んで、なるほどです。ある程度の英語力をつけた上でなら効果あると思います。 翻訳者の卵たち、参考になりますよ。詳しくは、こちらで。
ブログ

「ロゼッタ」のIPO情報総まとめ! 他の翻訳サービス企業との比較

翻訳専業の翻訳会社の上場は2社目のはずです。市場の拡大に貢献してくれることを期待しています。Watch the space!! 詳しくは、こちらで。
ブログ

5年後に食えなくなる職業は?

まあグーグルの音声認識と翻訳は進化しているといえるが少なくとも15年は通訳、翻訳の仕事がなくなるとは思えない。 ありがたいお言葉を見つけました。そうあってほしいです。 詳しくは、こちらで。
ブログ

“That’s nice”の意味が、「興味無いし、嫌い・・」とは

Sometimes what is written does not carry the literal meaning. A simple example is the English expression "That's nice". ...
ブログ

インバウンド熱で需要広がる翻訳・通訳ソリューション

翻訳業界への新規参入の嵐、多くの中小翻訳会社はどう生き残るのか。 人力による翻訳や通訳だけではコストが見合わずに諦めていた事業者も、何らかの多言語コミュニケーションのツールを手に入れ、サービス向上や業務改善を図ることができるだろう。とのコメ...
ブログ

マンガ翻訳者を目指しませんか

出版社公認のマンガ翻訳コンテスト マンガ翻訳家を志望する人々に、プロデビューのきっかけになるようです。詳しくは、こちらで。