Web Master

ブログ

英会話学習サービス iKnow!、記憶強度が視覚的にわかる“Memory Bank” をリニューアル

この会社は、良きにつけ悪しきにつけ、積極的ですね。詳しくは、引用元を。
ブログ

松坂桃李、『パディントン』で洋画吹き替えに初挑戦!

人気俳優の吹き替えだから観てみたいと思うのは、多くの人でしょう。詳しくは、引用元で。
ブログ

情報通信技術の研究開発(多言語音声翻訳の利活用に関する開発・実証)

情報通信技術の研究開発は、ますます進むのだろう。期待しています。詳しくは引用元をお読みください。
ブログ

女スパイから『ムーミン』翻訳家へ、実在の夫婦描くNHKドラマ

翻訳者を描くドラマ、楽しみです。村岡花子に続いてですね。詳しくは、引用元で。
ブログ

話題の「方言翻訳。」

へえ そうなんだ。詳しくは引用元へ。
ブログ

「解体新書」初版本

高知新聞からの話題です。詳しくは、引用元へ。「解体新書」初版本
ブログ

機械翻訳サービスに機密情報漏洩の危険性

これは困ったことです。詳しくは、引用元を。
ブログ

村上春樹氏の魅力 チェコ人翻訳者が語る世界で人気な理由

ノーベル文学賞はいつだろうか。なぜ村上作品は世界中で受け入れられているのか。- よく言われることだが、まずはその文体・文章の易しさがあると思う。納得の回答。翻訳文は読み易くなくては。詳しくは、引用文をお読みください。
ブログ

「池上彰緊急スペシャル」の「字幕取り違え」事件について

文脈的な「正確さ」を求めたい翻訳者としての良心から異を唱えたこともあるが、それは難しいことであり、聞き入れられることはほぼない。悲しい現実なのだろうか。詳しくは、引用元を。
ブログ

栗原類 笑いのツボ、翻訳で学ぶ

ジョークをどう訳すか考えて、笑いのツボを学べた。なるほどね。詳しくは、引用元を。
ブログ

日本翻訳大賞の生みの親、西崎憲さん

「言葉って何だろう?」と一度考えたことがある方と...来られると、商売柄から読まない訳には。詳しくは、引用元を。
ブログ

「ノストラダムスの大予言」当たったと言われているものの多くは翻訳した女性が修正したもの

え! そうなの、と言いそうな記事です。詳しくは、引用元をお読みください。
ブログ

「戦利品クレクレ君」は意図された翻訳なのか

ゲームの世界でも「翻訳」は大きな話題。詳しくは、引用元をお読みください。
ブログ

神奈川大学 「Don Quijote Week in神奈川大学」を開催 — セルバンテス作『ドン・キホーテ』(後編)出版400周年プロジェクト

神奈川大学は、「Don Quijote Week in神奈川大学」を開催 するとの事。詳しくは引用元をお読みください。
ブログ

NTT Com、レンタルサーバー「Bizメール&ウェブ」で自動翻訳など3つのオプションを提供

NTTコミュニケーションズ株式会社は6日、中堅・中小法人向けレンタルサーバーサービス「Bizメール&ウェブ ビジネス」「Bizメール&ウェブ プレミアム」において、「自動翻訳」「Web改ざん検知」「メール配信」の3つのオプションサービスを提...
ブログ

「研究室を訪ねて」法学学術院ゲイ・ローリー教授 翻訳とは別世界への「窓」です

早大 法学学術院ゲイ・ローリー教授の研究室の紹介記事です。詳しくは、引用元をお読みください。
ブログ

スマートウォッチは海外旅行に欠かせないツールになる【今日のライフハックツール】

スマートウォッチは海外旅行に欠かせないツールになる【今日のライフハックツール】ウェブ上の機械翻訳サービスでは老舗となる「エキサイト翻訳」は、iOS、Android両対応のみならず、Apple Watch、Android Wearにも対応した...
ブログ

みずほ銀行、タブレット端末を使った自動音声翻訳サービスの実証実験を開始

外国人の顧客とのコミュニケーション支援のツールについて、みずほ銀行は、タブレット端末を使った自動音声翻訳サービスの実証実験を開始したようです。詳しくは、引用元をお読みください。
ブログ

東京五輪で活用期待

【 産経新聞ネット版から 】 東京五輪で活用期待  国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)ユニバーサルコミュニケーション研究所(京都府精華町)の多言語音声翻訳技術を活用して開発されたスマホ向けの翻訳アプリ「ボイストラ」が紹介されている...
ブログ

翻訳は何重ものチェック、レビューを受けて完成される

最近、自動翻訳の機能がWeb上で普通に使えるような時代になってきました。10年くらい前にも既にWeb上の自動翻訳機能はありましたが、かなり、酷い状態でした。自動翻訳機でかけられた文章を直すにも、大元の日本語がどうだったのかが分からなくなる程...