Web Master

ブログ

村上春樹ノーベル文学賞受賞にロシアの翻訳家も期待

誰もが期待したのだが、今年も...。 詳しくは、引用元で。
ブログ

英語学習で「挫折する人」はTOEICを受け、英会話学校に通い、留学を考える…。では「英語を話せる人」の習慣は?

頷いています。詳しくは、引用元を。
ブログ

KUMON 47都道府県で開催!TOEFL Junior(R) Comprehensive 一般公開テスト申込み締切り迫る!

是非、是非皆さん受験を検討してください。 間違いなく大学入試はTOEFLを使ったものになりますよ。詳しくは、引用元をお読みください。
ブログ

【大学受験2016】東大推薦入試募集の一部改定…高い語学力求む

使える英語力の定義が必要だと実感しますね。詳しくは、引用元で。
ブログ

英会話学習サービス iKnow!、記憶強度が視覚的にわかる“Memory Bank” をリニューアル

この会社は、良きにつけ悪しきにつけ、積極的ですね。詳しくは、引用元を。
ブログ

松坂桃李、『パディントン』で洋画吹き替えに初挑戦!

人気俳優の吹き替えだから観てみたいと思うのは、多くの人でしょう。詳しくは、引用元で。
ブログ

情報通信技術の研究開発(多言語音声翻訳の利活用に関する開発・実証)

情報通信技術の研究開発は、ますます進むのだろう。期待しています。詳しくは引用元をお読みください。
ブログ

女スパイから『ムーミン』翻訳家へ、実在の夫婦描くNHKドラマ

翻訳者を描くドラマ、楽しみです。村岡花子に続いてですね。詳しくは、引用元で。
ブログ

話題の「方言翻訳。」

へえ そうなんだ。詳しくは引用元へ。
ブログ

「解体新書」初版本

高知新聞からの話題です。詳しくは、引用元へ。「解体新書」初版本
ブログ

機械翻訳サービスに機密情報漏洩の危険性

これは困ったことです。詳しくは、引用元を。
ブログ

村上春樹氏の魅力 チェコ人翻訳者が語る世界で人気な理由

ノーベル文学賞はいつだろうか。なぜ村上作品は世界中で受け入れられているのか。- よく言われることだが、まずはその文体・文章の易しさがあると思う。納得の回答。翻訳文は読み易くなくては。詳しくは、引用文をお読みください。
ブログ

「池上彰緊急スペシャル」の「字幕取り違え」事件について

文脈的な「正確さ」を求めたい翻訳者としての良心から異を唱えたこともあるが、それは難しいことであり、聞き入れられることはほぼない。悲しい現実なのだろうか。詳しくは、引用元を。
ブログ

栗原類 笑いのツボ、翻訳で学ぶ

ジョークをどう訳すか考えて、笑いのツボを学べた。なるほどね。詳しくは、引用元を。
ブログ

日本翻訳大賞の生みの親、西崎憲さん

「言葉って何だろう?」と一度考えたことがある方と...来られると、商売柄から読まない訳には。詳しくは、引用元を。
ブログ

「ノストラダムスの大予言」当たったと言われているものの多くは翻訳した女性が修正したもの

え! そうなの、と言いそうな記事です。詳しくは、引用元をお読みください。
ブログ

「戦利品クレクレ君」は意図された翻訳なのか

ゲームの世界でも「翻訳」は大きな話題。詳しくは、引用元をお読みください。
ブログ

神奈川大学 「Don Quijote Week in神奈川大学」を開催 — セルバンテス作『ドン・キホーテ』(後編)出版400周年プロジェクト

神奈川大学は、「Don Quijote Week in神奈川大学」を開催 するとの事。詳しくは引用元をお読みください。
ブログ

NTT Com、レンタルサーバー「Bizメール&ウェブ」で自動翻訳など3つのオプションを提供

NTTコミュニケーションズ株式会社は6日、中堅・中小法人向けレンタルサーバーサービス「Bizメール&ウェブ ビジネス」「Bizメール&ウェブ プレミアム」において、「自動翻訳」「Web改ざん検知」「メール配信」の3つのオプションサービスを提...
ブログ

「研究室を訪ねて」法学学術院ゲイ・ローリー教授 翻訳とは別世界への「窓」です

早大 法学学術院ゲイ・ローリー教授の研究室の紹介記事です。詳しくは、引用元をお読みください。