日本の医者はなぜドイツ語の医学用語を多用したり、ミミズがのたくったような読めない診断書を書くのか

日本の医者はなぜドイツ語の医学用語を多用したり、ミミズがのたくったような読めない診断書を書くのか

医療訴訟が増えているようです。連日カルテ翻訳の依頼が入ってきます。電子カルテが普及しているはずですが、いまだ手書きのカルテを使う医師が多いのは何故でしょうか?

イーアールエフ翻訳 カルテ翻訳サービス

点数制度に問題は無いのでしょうか?

安心満足の翻訳サービス イーアールエフ翻訳

Copyright (C) 2024 株式会社イーアールエフ All Rights Reserved.