哲学論文翻訳

哲学論文翻訳
哲学論文翻訳 翻訳会社ERF


案件への対応可能性

哲学論文翻訳では深い専門知識が必要とされますので、領域によっては難しい場合があります。翻訳原稿内容への対応が可能かは、お問い合わせください。
参考資料として読む英語論文和訳サービスでは、近接領域の翻訳者が担当するケースがあります。専門用語などはお客さまにてご確認いただきますようお願いします。ご指摘をいただいたうえで、修正させていただきます。


目を通しておきたい参考文献の和訳

内容が把握できる程度の翻訳でよいという場合には、12円/単語~で、ご提案いたします。哲学論文・文献の和訳など通常高額な料金となる翻訳もリーズナブルな費用で安心です。

参考資料として目を通しておきたい論文和訳リンクアイコン 翻訳会社ERF
ふたつ選べる翻訳サービスとはリンクアイコン 翻訳会社ERF


アブストラクト翻訳

投稿用論文翻訳のアブストラクト部分だけの翻訳もお請けします。詳細は、アブストラクト翻訳のページ でご確認ください。

アブストラクト翻訳リンクアイコン 翻訳会社ERF


翻訳実績

(クライアント名などの詳細は公表できません。簡略化した案件名のみとなります。)
[サイデル哲学]
[プラグマティズム研究]
[アリストテレスのニコマコス倫理学]
[空の現象学]
[哲学の国際化は可能か]
[チョムスキーの言語哲学]
など


翻訳依頼をご検討中の方へ

まずは、翻訳見積フォームよりご連絡をください。費用・納期などを無料で提案させていただきます。簡単な見積から詳細な見積までお出しできます。その他、ご質問がございましたら、問合せフォームリンクアイコン 翻訳会社ERFよりお気軽にお問い合わせください。