歴史学論文翻訳

歴史学論文翻訳
歴史学論文翻訳 翻訳会社ERF
過去の史料の調査・分析を通して得られた人類の活動記録から普遍的真理を導き出すのが歴史学であり、現代英語に限らず古代の多言語まで翻訳の対象となります。その上に、難解な原稿の翻訳作業となるのが歴史学翻訳です。

翻訳会社としてお手伝いできることは、専門分野に精通した研究者の方々が扱う言語の移し替えのみです。文献内容の確かさは研究者の仕事となります。

従って、まずは下訳を作成してお客さまに読んでいただきます。専門用語及び翻訳文意に誤りが無いかの確認後に、句読法・誤字脱字・用語統一チェックをすすめ、最後に、翻訳調ではない通りの良い訳文ができているかの確認となります。


アブストラクト翻訳

歴史学論文の多くは日本語論文であり、アブストラクトのみを英文で用意する場合が多いようです。投稿用論文翻訳のアブストラクト部分だけの翻訳もお請けします。詳細は、アブストラクト翻訳のページ でご確認ください。

アブストラクト翻訳リンクアイコン 翻訳会社ERF


目を通しておきたい参考文献の和訳

そして、次に多いのが、歴史学論文を参考文献として読むための翻訳 です。
内容が把握できる程度の翻訳でよいという場合には、12円/単語~で、ご提案いたします。歴史学論文・文献の和訳など通常高額な料金となる翻訳もリーズナブルな費用で安心です。
参考資料文献歴史学論文和訳サービスでは、近接領域の翻訳者が担当するケースがあります。専門用語などはお客さまにてご確認いただきますようお願いします。ご指摘をいただいたうえで、修正させていただきます。

参考資料として目を通しておきたい論文和訳リンクアイコン 翻訳会社ERF
ふたつ選べる翻訳サービスとはリンクアイコン 翻訳会社ERF


翻訳実績

(クライアント名などの詳細は公表できません。簡略化した案件名のみとなります。)
[明治政府による琉球処分に関する論文翻訳]
[ティムール帝国の歴史に関する論文翻訳]
[源平富士川の合戦に関する研究論文翻訳]
[オスマン帝国現況の歴史論文翻訳]
[東洋史論文翻訳]
[インドネシアの歴史に関する論文翻訳]
[満州に関する論文翻訳]
[米国型経営モデルの日本・韓国への移植の歴史に関する論文翻訳]

他多数


翻訳依頼をご検討中の方へ

まずは、翻訳見積フォームよりご連絡をください。費用・納期などを無料で提案させていただきます。簡単な見積から詳細な見積までお出しできます。その他、ご質問がございましたら、問合せフォームリンクアイコン 翻訳会社ERFよりお気軽にお問い合わせください。