ビジネス翻訳
イーアールエフ

Top page

見積請求

 

 ビジネス翻訳

ビジネス領域の翻訳作業では、経験を伴う業務知識と原文の行間をしっかり理解することが必要です。ビジネス文書の多くは、読み手側に立った、読みやすい通りの良い翻訳文が必要です。

顧客のニーズを知っているビジネス経験豊富なプロ翻訳者が対応します。


マーケティング文書翻訳
決算書翻訳
契約書翻訳
報告書翻訳

マーケティング文書翻訳

広報用のツールであるパンフレット、カタログ、会社案内、ウェブサイトなどが対象となります。時には、キャッチーな表現が必要とされますのでネイティブ翻訳者の作業が必須となります。

ウェブサイト
プレゼンテーション資料
カタログ・パンフレット
不動産関係文書
観光ツール(パンフ・カタログ・標識)翻訳
会社案内


法務・契約書・証明書

大きくは、契約書・覚書などの契約書翻訳と会社定款などの法務翻訳に分かれます。
誤訳の許されない世界です。推敲に推敲を重ね、それも複数の翻訳者の目を通しての翻訳作業が望まれます。

就業規則
履歴書・経歴書
個人輸入文書
会社定款・約款
裁判関係文書

財務・金融・IR

財務の知識が必ず必要であり、財務・金融の専門の翻訳者が作業を担当します。財務諸表のレイアウトなども重要な要素となります。年次報告書の冊子印刷まで担当させていただきます。

年次事業・財務・決算・監査報告書
投資家向け金融商品 株主総会議案
IR文書
財務諸表

CSR報告書

今や企業の顔ともいえるCSR報告書。イーアールエフでは細かいニュアンスや言い回しに最大限配慮をしたCSR報告書の各国語訳を作成いたします。

<実績> 大手メーカー / 製薬会社 / 銀行等のCSR報告書の英訳・中国語訳 多数

各種証明書翻訳/アポスティーユ取得
翻訳料金表
CSR翻訳

翻訳依頼をご検討中の方へ

まずは、翻訳見積フォームよりご連絡をください。費用・納期などを無料で提案させていただきます。簡単な見積から詳細な見積までお出しできます。その他、ご質問がございましたら、見積請求フォームよりお気軽にお問い合わせください。