Oct 20, 2017

人間超えるAI 翻訳会社では?

翻訳会社にとってはAIの進化は競合になるかもしれない。だが、「AIの精度が向上しても、意訳や文学表現、契約文チェックなどは専門性が必要。付加価値は人間が生み出す」と指摘されている。データAIで精度を確保し、知識AIで付加価値の高い仕事を支援する。翻訳会社は、新しい作業領域で生き残るだろう。

人間超えるAI 翻訳会社では?翻訳会社ERF

品質最優先翻訳翻訳会社ERF

品質最優先翻訳ERF 初めてのご依頼品質最優先翻訳ERF


Posted in ブログComments Closed 
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。